Description
Compositeur : Юсупов Максим Сергеевич
Auteur : Юсупов Максим Сергеевич
Paroles et traduction
Original
Мне нравится это: видеть тебя с утра и тебе лучше от беда.
Мне нравится это: видеть в тебе чуть больше, чем просто твое тело.
Мне так привычно ненавидеть себя и не любить.
Судьба попыток, чтобы оборвать свою жизнь. Кажется, мое тело тебе принадлежит.
Ты причина, по которой я еще жив!
Ведь ты нравишься мне, а я нравлюсь тебе.
Я еще жив, ведь ты нравишься мне, а я нравлюсь тебе.
Е-е, е-е!
Когда я умру, ты вспомнишь меня вместе с травой.
Твои подружки знают то, что я тебе кент.
Мои внутренности заполнены лишь одной травой.
Я отпечатал на себе наш с тобой момент.
Твои волосы станут как мягкое твое тело. Я каждый свой раз не хочу не просто прожить.
Ты остаешься лишь одной громоздю тенью.
Ты причина, по -которой. . . -Я еще жив!
Ведь ты нравишься мне, а я нравлюсь тебе.
Я еще жив, ведь ты нравишься мне, а я нравлюсь тебе. Е-е, е-е!
Traduction en français
J'aime ça : te voir le matin et tu te sens mieux après les ennuis.
J'aime ça : vous voir comme un peu plus que votre corps.
J'ai tellement l'habitude de me détester et de ne pas m'aimer.
Le sort des tentatives visant à mettre fin à vos jours. Il semble que mon corps t'appartienne.
Tu es la raison pour laquelle je suis toujours en vie !
Parce que je t'aime bien et que tu m'aimes bien.
Je suis toujours en vie parce que je t'aime bien et tu m'aimes bien.
E-e, e-e !
Quand je mourrai, tu te souviendras de moi ainsi que de l'herbe.
Tes copines savent que je suis ton amie.
Mes entrailles ne sont remplies que d’herbe.
J'ai imprimé sur moi notre moment avec toi.
Vos cheveux deviendront comme votre corps doux. À chaque fois, je ne veux pas simplement vivre.
Vous ne restez qu'un tas d'ombre.
Vous en êtes la raison. . . -Je suis toujours en vie !
Parce que je t'aime bien et que tu m'aimes bien.
Je suis toujours en vie parce que je t'aime bien et tu m'aimes bien. E-e, e-e !