Description
Auteur : Eddie
Compositeur : Hyun An Sang
Arrangeur : Hyun An Sang
Paroles et traduction
Original
On a sentimental day with the rain crying over my head, I hope to see you back at your place.
Ring me when you get a chance, I'll be over before you can say
I miss you like yesterday.
Maybe
I just feel alive. 늘 그런 건가 봐.
그러네, 맘을 잘 모르나 봐.
In the past we lied, 서로 눈 감은 마음.
And I just wanna say that. . .
I don't wanna live like, I don't wanna live like, I don't wanna live like that without you.
I don't wanna live like, I just wanna be with you.
I just wanna see myself with you.
Just wanna say that. . .
I don't wanna live like, I don't wanna live like,
I don't wanna live like that without you. I don't wanna live like, I just wanna be with you.
I just wanna see myself with you.
Traduction en français
Par une journée sentimentale avec la pluie qui pleure sur ma tête, j'espère vous revoir chez vous.
Appelle-moi quand tu en as l'occasion, j'aurai fini avant que tu puisses dire
Tu me manques comme hier.
Peut-être
Je me sens juste vivant. C'est vrai.
Eh bien, c'est vrai.
Dans le passé, nous avons menti, 서로 눈 감은 마음.
Et je veux juste dire ça. . .
Je ne veux pas vivre comme ça, je ne veux pas vivre comme ça, je ne veux pas vivre comme ça sans toi.
Je ne veux pas vivre comme, je veux juste être avec toi.
Je veux juste me voir avec toi.
Je veux juste dire ça. . .
Je ne veux pas vivre comme, je ne veux pas vivre comme,
Je ne veux pas vivre comme ça sans toi. Je ne veux pas vivre comme, je veux juste être avec toi.
Je veux juste me voir avec toi.