Paroles et traduction
Original
푹 주저앉아 꿰메고있어
너덜너덜 해진 나의 상처를
어떻든 가야하지
쉴수없는 길 위에 있잖아
힘이 넘쳤던 그 때 출발점에서
나를믿어줬던 따라줬던 눈동자
이젠 달라진 걱정과 불안의 눈빛
몰래 한 땀한 땀 상처를 메꾸네
Tell me, tell me what I have to do
Call me, call me when you need me always
좀만 아물면 좀 숨만 돌리면, 날 그 때처럼 믿어줘
잠시 감은 나의 두눈을 tonight
Tell me, tell me what I have to do
Oh, call, me call me 날 사랑한다구
좀만 아물면 좀 숨만 돌리면, 날 그 때처럼 믿어줘
잠시 감은 나의 두눈을 tonight
그 때처럼 믿어줘
잠시 감은 나의 두눈을
Traduction en français
Je m'assois et je fais des points de suture.
Mes blessures en lambeaux
Je dois y aller de toute façon
Tu es sur une route où tu ne peux pas te reposer
Depuis le point de départ où j'étais plein de pouvoir
Les yeux qui me suivaient et croyaient en moi
Maintenant, l'expression de l'inquiétude et de l'anxiété a changé
Couvrant secrètement les blessures, une par une
Dis-moi, dis-moi ce que je dois faire
Appelle-moi, appelle-moi quand tu as toujours besoin de moi
Si ça guérit un peu, si tu peux reprendre ton souffle, fais-moi confiance comme tu l'as fait à l'époque.
J'ai fermé les yeux un instant ce soir
Dis-moi, dis-moi ce que je dois faire
Oh, appelle-moi, appelle-moi, tu m'aimes
Si ça guérit un peu, si tu peux reprendre ton souffle, fais-moi confiance comme tu l'as fait à l'époque.
J'ai fermé les yeux un instant ce soir
Fais-moi confiance comme tu le faisais à l'époque
Mes yeux se sont fermés un instant