Description
Auteur : Kim Chang Gi
Compositeur : Kim Chang Gi
Arrangeur : Oh Dong Jun
Paroles et traduction
Original
오늘은 잊고 지내던 친구에게서 전화가 왔네.
내일이면 멀리 떠나간다고.
어릴 적 함께 뛰놀던 골목길에서 만나자 하네.
내일이면 아주 멀리 간다고.
덜컹거리는 전철을 타고 찾아가는 그 길.
우린 얼마나 많은 것을 잊고 -살아가는지.
-어릴 적 넓게만 보이던 -좁은 골목길에.
-다정한 옛 친구 나를 반겨 달려오는데.
어릴 적 함께 꿈꾸던 부푼 세상을 만나자 하네.
내일이면 멀리 떠나간다고.
언젠가 돌아오는 날 활짝 웃으며 -만나자 하네.
-내일이면 아주 멀리 간다고.
덜컹거리는 전철을 타고 찾아가는 그 길.
우린 얼마나 많은 것을 잊고 -살아가는지.
-어릴 적 넓게만 보이던 -좁은 골목길에.
-다정한 옛 친구 나를 반겨 달려오는데.
랄라랄라라 랄라랄라라 라랄라랄라라.
우린 얼마나 많은 것을 잊고 살아가는지.
랄라랄라라 랄라랄라라 라랄라랄라라.
우린 얼마나 많은 것을 잊고 살아가는지.
랄라랄라라 랄라랄라라 라랄라랄라라.
우린 얼마나 많은 것을 잊고 살아가는지.
Traduction en français
Aujourd'hui, j'ai reçu un appel d'un ami que j'avais oublié.
Ils disent qu'ils partiront loin demain.
Rencontrons-nous dans la ruelle où nous jouions ensemble quand nous étions enfants.
Demain, nous irons très loin.
La route à laquelle on arrive en prenant un train branlant.
Combien de choses oublions-nous dans nos vies ?
-Dans une ruelle étroite qui paraissait large quand j'étais jeune.
-Un vieil ami sympathique accourut pour me saluer.
Rencontrons le monde expansif dont nous rêvions ensemble lorsque nous étions enfants.
Ils disent qu'ils partiront loin demain.
Il a dit qu'il me rencontrerait un jour avec un grand sourire à son retour.
-Demain nous irons très loin.
La route à laquelle on arrive en prenant un train branlant.
Combien de choses oublions-nous dans nos vies ?
-Dans une ruelle étroite qui paraissait large quand j'étais jeune.
-Un vieil ami sympathique accourut pour me saluer.
La la la la la la la la la la la la la la.
Combien de choses oublions-nous ?
La la la la la la la la la la la la la la.
Combien de choses oublions-nous ?
La la la la la la la la la la la la la la.
Combien de choses oublions-nous ?