Description
Compositeur : Jakob Halvorsen
Compositeur : Eemil Otto Henrik Helin
Paroles et traduction
Original
The year is 1991
Birds and people are living together in seemingly perfect harmony
Until one day a young man catches fire
This is phoenix
You
You've been knocked down and got up again
In the corner, you're surrounded, no defenders
Woah you
You've hid your fury and kept it in
But it's time now you ignite and turn to embers
Like a phoenix
You burst into fire burn
A thirst and desire
You transform, light up in a flash
You spread your wings and rise from the ashes
Phoenix
You burst into fire burn
A thirst and desire
You transform, light up in a flash
You spread your wings and rise from the ashes
They gеt you down, but you get up
They let you drown, but you don't stop
You show them you're a phoenix
Woah
(Get ready verse 2 electric boogaloo)
You
You've seen the truth behind the veil
And you know that they're just looking for attention
Woah you
Don't let their ruthlessness prevail
Oh, it's time now, light your fire for ascension
Like a phoenix
You burst into fire burn
A thirst and desire
You transform, light up in a flash
You spread your wings and rise from the ashes
Phoenix
You burst into fire burn
A thirst and desire
You transform, light up in a flash
You spread your wings and rise from the ashes
They get you down, but you get up
They let you drown, but you don't stop
You show them you're a phoenix
Phoenix
You burst into fire burn
A thirst and desire
You transform, light up in a flash
You spread your wings and rise from the ashes
Phoenix
You burst into fire burn
A thirst and desire
You transform, light up in a flash
You spread your wings and rise from the ashes
Traduction en français
L'année est 1991
Les oiseaux et les humains vivent ensemble en parfaite harmonie
Jusqu'au jour où un jeune homme prend feu
C'est Phénix
Vous
Tu as été renversé et tu t'es relevé
Dans le coin, tu es encerclé, pas de défenseurs
Waouh toi
Tu as caché ta fureur et tu l'as gardée à l'intérieur
Mais il est temps maintenant que tu t'enflammes et que tu te transformes en braises
Comme un phénix
Tu as éclaté en feu, brûle
Une soif et un désir
Vous vous transformez, vous illuminez en un éclair
Tu déploies tes ailes et tu renaîtras de tes cendres
Phénix
Tu as éclaté en feu, brûle
Une soif et un désir
Vous vous transformez, vous illuminez en un éclair
Tu déploies tes ailes et tu renaîtras de tes cendres
Ils te rabaissent, mais tu te relèves
Ils t'ont laissé te noyer, mais tu ne t'arrêtes pas
Tu leur montres que tu es un phénix
Waouh
(Préparez-vous, verset 2, boogaloo électrique)
Vous
Tu as vu la vérité derrière le voile
Et tu sais qu'ils recherchent juste de l'attention
Waouh toi
Ne laissez pas leur cruauté prévaloir
Oh, il est temps maintenant, allume ton feu pour l'ascension
Comme un phénix
Tu as éclaté en feu, brûle
Une soif et un désir
Vous vous transformez, vous illuminez en un éclair
Tu déploies tes ailes et tu renaîtras de tes cendres
Phénix
Tu as éclaté en feu, brûle
Une soif et un désir
Vous vous transformez, vous illuminez en un éclair
Tu déploies tes ailes et tu renaîtras de tes cendres
Ils te rabaissent, mais tu te relèves
Ils t'ont laissé te noyer, mais tu ne t'arrêtes pas
Tu leur montres que tu es un phénix
Phénix
Tu as éclaté en feu, brûle
Une soif et un désir
Vous vous transformez, vous illuminez en un éclair
Tu déploies tes ailes et tu renaîtras de tes cendres
Phénix
Tu as éclaté en feu, brûle
Une soif et un désir
Vous vous transformez, vous illuminez en un éclair
Tu déploies tes ailes et tu renaîtras de tes cendres