Plus de titres de Henrique & Juliano
Description
Chanteur, interprète associé : Henrique
Chanteur, interprète associé : Juliano
Producteur : Luiz Eduardo Pepato
Compositeur et parolier : Nivardo Paz
Paroles et traduction
Original
Você pode
Ficar com quem você quiser, não tem nada a ver
Eu não mando em você, mas ainda choro
E quando alguém comenta, não quero saber
Me preocupo
E apesar dos pesares, eu sempre quero te ver bem
E ainda vou além, em uma relação
Sei que não vai ser fácil amar outro alguém
E hoje, mesmo separados
Sinto que seu corpo ainda é meu
Às vezes, me escondo e faço de tudo
Pra ninguém notar que eu vivo e morro por ti
Tem semanas que às vezes sofro, vem as recaídas
Às vezes, eu queria ter o poder
De poder te apagar da memória
E nessa fraqueza, ter força
Pra fazer com que essa nossa história
Não passe de passado e fique da porta pra fora
Se eu pudesse te apagar da minha mente
Apagaria agora
Mas toda vez que eu me lembro de nós dois
Meu coração sempre chora
E é sempre a mesma história
Me preocupo
E apesar dos pesares, eu sempre quero te ver bem
E ainda vou além, em uma relação
Sei que não vai ser fácil amar outro alguém
E hoje, mesmo separados
Sinto que seu corpo ainda é meu
Às vezes, me escondo e faço de tudo
Pra ninguém notar que eu vivo e morro por ti
Tem semanas que às vezes sofro, vem as recaídas
Às vezes, eu queria ter o poder
De poder te apagar da memória
E nessa fraqueza, ter força
Pra fazer com que essa nossa história
Não passe de passado e fique da porta pra fora
Se eu pudesse te apagar da minha mente
Apagaria agora
Mas toda vez que eu me lembro de nós dois
Meu coração sempre chora
E é sempre a mesma história
É sempre a mesma história
Traduction en français
Vous pouvez
Ficar com quem você quiser, ne tem nada a ver
Je n'ai pas mando em você, mas ainda choro
Et quand j'ai un commentaire, je ne sais pas
Je suis préoccupé
E apesar dos pesares, eu sempre quero te ver bem
E ainda vous além, dans une relation
Si je ne vais pas être facile d'aimer outro alguém
Et aujourd'hui, mesmo séparés
Sinto que ton corps ainda é meu
À ce moment-là, je t'accompagne et je fais tout
Pra ninguém notar que eu vivo e morro por ti
Tem semanas que às vezes sofro, vem as recaídas
À ce moment-là, vous avez besoin de pouvoir
De pouvoir apagar da memória
E nessa fraqueza, ter força
Pra fazer com que c'est notre histoire
Não passe de passado e fique da porta pra fora
Se eu pudesse te apagar da minha mente
Apagaria agora
Mas toda vez que eu me lembro de nos dois
Mon coeur toujours chora
E é semper a mesma história
Je suis préoccupé
E apesar dos pesares, eu sempre quero te ver bem
E ainda vous além, dans une relation
Si je ne vais pas être facile d'aimer outro alguém
Et aujourd'hui, mesmo séparés
Sinto que ton corps ainda é meu
À ce moment-là, je t'accompagne et je fais tout
Pra ninguém notar que eu vivo e morro por ti
Tem semanas que às vezes sofro, vem as recaídas
À ce moment-là, vous avez besoin de pouvoir
De pouvoir apagar da memória
E nessa fraqueza, ter força
Pra fazer com que c'est notre histoire
Não passe de passado e fique da porta pra fora
Se eu pudesse te apagar da minha mente
Apagaria agora
Mas toda vez que eu me lembro de nos dois
Mon coeur toujours chora
E é semper a mesma história
C'est toujours ma même histoire