Plus de titres de Felipe e Rodrigo
Description
Producteur : Eduardo Pepato
Chanteur : Felipe et Rodrigo
Compositeur et parolier : Greg Neto
Compositeur et parolier : Lucas Ing
Compositeur Parolier : Marcello Henrique
Paroles et traduction
Original
Ninguém precisa evitar o nome dela
Pode perguntar que eu não vou fugir da conversa
Nem vou sair da festa, nem vou ficar grilado
Se alguém me perguntar
Ué, por que é que cês largaram?
Eu entendo a preocupação de vocês
Recém-largado sofre igual condenado
Eu sei, eu sei, não é normal
Era pra eu tá mal
Mas cês acredita que eu tô bem?
Mudei o cabelo, passei um perfume
Comprei umas roupas da Shein
Hoje eu vou ser o caos de alguém
Cês vão ver que nem todo largado tem que sofrer
Cês acredita que eu tô bem?
Mudei o cabelo, passei um perfume
Comprei umas roupas da Shein
Hoje eu vou ser o caos de alguém
Cês vão ver que nem todo largado tem que sofrer
Cês acredita que eu tô bem, bem, bem?
Cês acredita que eu tô bem, bem, bem?
E eu tô bem demais, viu, pessoal? (Vem)
Sentimento
Eu entendo a preocupação de vocês
Recém-largado sofre igual um condenado
Eu sei, eu sei, não é normal
Era pra eu tá mal
Mas cês acredita que eu tô bem?
Mudei o cabelo, passei um perfume
Comprei umas roupas da Shein
Hoje eu vou ser o caos de alguém
Cês vão ver que nem todo largado tem que sofrer
Cês acredita que eu tô bem?
Mudei o cabelo, passei um perfume
Comprei umas roupa da Shein
Hoje eu vou ser o caos de alguém
Cês vão ver que nem todo largado tem que sofrer
Cês acredita que eu tô bem, bem, bem?
Cês acredita que eu tô bem, bem, bem?
Não tinha como tá melhor, não, viu?
Nós tá bem demais, beiçola
Comprei minhas roupinhas na Shein, esquece
Hoje eu vou ser o caos de alguém
Cê tá louco, beiçola! (Eu vou nessa)
Traduction en français
Ninguém précisa éviter le nom de la
Je peux vous dire que vous n'avez pas envie de converser
Nem vou sair da festa, nem vou ficar grilado
Se alguém me perguntar
Ué, pourquoi est-ce que cês largaram?
Vous entendez la préoccupation de votre voix
Recém-largado sofre igual condenado
Je te vois, je te vois, ce n'est pas normal
Era pra eu tá mal
Mas cês acredita que eu to bem?
Mudei o cabelo, passei um parfum
Comprei umas roupas de Shein
Hoje eu vous ser o caos de alguém
Cês vao ver que nem todo largado tem que sofrer
Cês acredita que eu tu bem?
Mudei o cabelo, passei um parfum
Comprei umas roupas de Shein
Hoje eu vous ser o caos de alguém
Cês vao ver que nem todo largado tem que sofrer
Cês acredita que eu tô bem, bem, bem?
Cês acredita que eu tô bem, bem, bem?
E eu tô bem demais, viu, pessoal? (Vem)
Sentiment
Vous entendez la préoccupation de votre voix
Recém-largado sofre igual um condenado
Je te vois, je te vois, ce n'est pas normal
Era pra eu tá mal
Mas cês acredita que eu to bem?
Mudei o cabelo, passei um parfum
Comprei umas roupas de Shein
Hoje eu vous ser o caos de alguém
Cês vao ver que nem todo largado tem que sofrer
Cês acredita que eu tu bem?
Mudei o cabelo, passei um parfum
Comprendre une roupa de Shein
Hoje eu vous ser o caos de alguém
Cês vao ver que nem todo largado tem que sofrer
Cês acredita que eu tô bem, bem, bem?
Cês acredita que eu tô bem, bem, bem?
Vous n'avez pas la meilleure chose, non, vous le voyez ?
Nós tá bem demais, beiçola
Comprei minhas roupinhas na Shein, suite
Hoje eu vous ser o caos de alguém
Cê tá louco, beiçola! (Eu tu nessa)