Description
Ingénieur du son : Tomoro Shimada
Parolier, Compositeur : Shotaro Shimizu
Paroles et traduction
Original
流れる景色も これでお別れと思うと
急に愛おしくなって 胸を締め付ける
あなたの仕草や声に 後ろ髪引かれ
振り向かないでいる 自信がないな
私のこと忘れないでね
さようなら あなたの姿が離れて
知らない駅 帰り道を忘れてしまいそう
あんなに時間なら余ってた
なのに 伝え切れたことなんて
何ひとつなかったなんて
私は知らなかった
私のこと忘れないでね
私のこと忘れないでね
さようなら あなたの姿が離れて
知らない駅 帰り道を忘れてしまいそう
あんなに時間なら余ってた
なのに 伝え切れたことなんて
何ひとつ
さようなら あなたの姿が離れて
知らない駅 帰り道を忘れてしまいそう
あんなに時間なら余ってた
なのに 伝え切れたことなんて
何ひとつなかったなんて
私は知らなかった
だって! 私は知らなかった
Traduction en français
Je pensais que c'était mon adieu au paysage fluide.
Je t'aime soudain tellement que mon cœur se serre
Tes gestes et ta voix me tirent les cheveux en arrière
Je ne regarde pas en arrière, je n'ai pas confiance
ne m'oublie pas
Au revoir, ton image a disparu
Je ne connais pas la gare, j'ai l'impression que j'oublierai le chemin du retour
Il me restait autant de temps.
Mais ce que je n'ai pas pu transmettre
Qu'il n'y avait rien
je ne savais pas
ne m'oublie pas
ne m'oublie pas
Au revoir, ton image a disparu
Je ne connais pas la gare, j'ai l'impression que j'oublierai le chemin du retour
Il me restait autant de temps.
Mais ce que je n'ai pas pu transmettre
rien
Au revoir, ton image a disparu
Je ne connais pas la gare, j'ai l'impression que j'oublierai le chemin du retour
Il me restait autant de temps.
Mais ce que je n'ai pas pu transmettre
Qu'il n'y avait rien
je ne savais pas
Parce que ! je ne savais pas