Description
Producteur : STAR SEEED
Parolier, Compositeur : STARSEEED
Paroles et traduction
Original
凍 える夜の空、君を思う度。
白い息が涙みたいに、うん、消え てく。 君を思ってる、今もStill love you。
冷たい風が 心を包む。
触れられないけど、ここにいるよ。 Baby, I miss you。 この冬の夜に。
あの日の手の温もり 、まだ覚えてる。 マフラーの一個、君に貸したまま。
強がり も言い訳も全部溶けてく。
雪が街を包み込むよう に。
君の声が聞きたくて、スマホ握ったま ま眠れない。 君を思ってる、今も
Still love you。 冷たい風が心を包む。
触れられない けど、ここにいるよ。 Baby, I miss you。 この冬の夜に。
駅前のイルミネーション、君がいそうで。
知らない誰かと笑う姿浮かぶ の。 元気でいる?
って聞けないまま、雪の中で立ち尽 くしてる。
夢の中でいいから、もう 一度だけ。 君を思ってる、今もStill love you。
冷た い風が心を包む。
触れられないけど、ここにいる よ。 Baby, I miss you。 この冬の夜に。
君を思って る。 君を愛してる。
この雪 が溶けても変わらない。
Oh, baby, I miss you.
I miss you. Baby, I miss you.
Forever love you.
Forever love you.
Traduction en français
Chaque fois que je pense à toi dans le ciel nocturne glacial.
Mon souffle blanc disparaît comme des larmes. Je pense à toi, je t'aime toujours.
Un vent froid enveloppe mon cœur.
Je ne peux pas te toucher, mais je suis là. Bébé, tu me manques. En cette nuit d'hiver.
Je me souviens encore de la chaleur de tes mains ce jour-là. Je t'ai prêté un des foulards.
Toute ma bravade et mes excuses fondront.
Comme la neige qui enveloppe la ville.
Je ne peux pas dormir avec mon smartphone à la main parce que je veux entendre ta voix. Je pense à toi, même maintenant
Je t'aime toujours. Un vent froid enveloppe mon cœur.
Je ne peux pas te toucher, mais je suis là. Bébé, tu me manques. En cette nuit d'hiver.
L'éclairage devant la gare donne l'impression que vous êtes ici.
Je m'imagine rire avec quelqu'un que je ne connais pas. Comment allez-vous?
Je restais là dans la neige, incapable d'écouter.
Encore une fois, juste dans un rêve. Je pense à toi, je t'aime toujours.
Un vent froid enveloppe mon cœur.
Je ne peux pas te toucher, mais je suis là. Bébé, tu me manques. En cette nuit d'hiver.
Je pense à toi. je t'aime
Même si cette neige fond, cela ne changera pas.
Oh, bébé, tu me manques.
Tu me manques. Bébé, tu me manques.
Je t'aime pour toujours.
Je t'aime pour toujours.