Plus de titres de LEGADO 7
Description
Interprète associé : LEGADO 7
Batterie : Gustavo Arellano
Basse : Rodrigo Rodriguez
Interprète associé : José Pacheco
Producteur, Accordéon : Ramón Ruiz
Parolier, Compositeur : Alexander Eduardo Guerra
Compositeur, parolier : José Esparza
Parolier, Compositeur : Angelica Gallegos
Producteur : Alexandre Guerra
Ingénieur du son, producteur : Cesar Avila
Ingénieur du son : Gilberto Zavala
Ingénieur du son adjoint : Daniel Kamerman-Giik
Ingénieur du son adjoint : Jacob Stewart
Ingénieur adjoint du son : Kayla DeWitt
Ingénieur mastering, ingénieur mixage : Miguel Vega
Directeur A&R : Gonzalo Herrerías
Coordinatrice A&R : Elida Ibarra
Paroles et traduction
Original
Traigo pa' casa el dinero, con mis compas me perdó el botero.
Traigo la morra que quiero, se llena de humo donde quiera que llego. ¿Por qué?
Todos se preguntan si empezó donde empecé, porque el marihuano del barril quiere comprar, quiere la receta sin poner para el pastel, el, el.
Ya no tengo sentimientos, con siete besos me pongo sereno.
Seguido desaparezco, y en Mazatlán de pronto me aparezco.
Algo bien, por el malecón quemándome la pura miel, mota de Califas, besitos prende y yei! Y pa' regresarme ya tengo listo un
PJ, yei, yei.
Te admiré pisando el suelo, por Hollywood en el Mercedes negro.
Ya me acostumbré a lo bueno, un buen reloj pa' que me marque el tiempo.
Y no, yo nunca he cambiado, solo la bolsa cambió.
Ya no hay malos tiempos, mañana ya sobra, adiós. Antes del dinero ya sabía que era cabrón, on, on.
En puro negocio bueno, desde morro soy de respeto, ni saben cómo me veo.
Pa' echar un taco cerramos el puesto, se ve un buen macaroni en la mesa, puro jefe.
Besos en la empresa que me da donde empecé y vamos pa' arriba sin importar el nivel, el, el.
Traduction en français
Je ramène l'argent à la maison, le batelier m'a perdu, moi et mes amis.
J'apporte la morra que je veux, elle se remplit de fumée partout où je vais. Parce que?
Tout le monde se demande si cela a commencé là où j'ai commencé, parce que la marijuana dans le baril veut acheter, il veut la recette non écrite du gâteau, le, le.
Je n'ai plus de sentiments, avec sept baisers je deviens serein.
Je disparais souvent et, à Mazatlán, j'apparais soudainement.
Quelque chose de bon, le long de la promenade brûlant le miel pur, le point des califes, les baisers attrapent et ouais ! Et pour revenir j'ai déjà un prêt
PJ, ouais, ouais.
Je t'ai admiré marchant sur le sol, à travers Hollywood dans la Mercedes noire.
Je suis déjà habitué aux bonnes choses, une bonne montre pour garder l'heure.
Et non, je n’ai jamais changé, seule la bourse a changé.
Il n'y a plus de mauvais moments, demain suffit, au revoir. Avant l’argent, je savais déjà que c’était un salaud, etc.
En pure bonne affaire, dès le début je suis respecté, ils ne savent même pas à quoi je ressemble.
Pour prendre un taco on ferme le stand, on voit un bon macaroni sur la table, pur patron.
Bisous dans l'entreprise qui me donne là où j'ai commencé et on monte quel que soit le niveau, le, le.