Description
Producteur : BVTU
Producteur : Glock61
Compositeur : Gazi Yildiz
Auteur : Gazi Yildiz
Paroles et traduction
Original
Eski zamanlarda para yoktu, bizim hayatımız neden değişik oldu?
Hulisi arıyor, yine bokluk yaptım. Beynim dönüyor, iki tane attım. Her zaman aynısı, hiç değişmez.
Aşiret arkanda fark etmez. Almancılar zıpkı hayt füştres.
Babalar kimseyi affetmez. Benim günlerim çok geçti, senin flow'ların çok eski.
Ver bana bir tane daha viski, iki manita USB.
Her gece gezdim belalarda, işim olmaz hiç vedalarla. Dostlarım hepsi cezalarda, tabi istersin bedavaysa.
Bizim hayatımız değişik oldu, lütfen affet anne. Biz manyak mıyız?
Bizim yaptığımızı sen görüyorsun filmde. Seni mahvederiz. Bir tane normal insan yok ekipte.
Para çok severiz, kardeşler beklerler hep tetikte.
Beni yorma tatlım, harbi denk geliyor zoruma. Artık uyandım bebek, inan gelmem oyuna.
İki altın taktım, yirmi dört ayarlı boynuma. Gece gündüz koşturdum bebeğim, sen bak yoluna.
Minimum beş K cebimde ekstra, sahnede artist, sokakta gangsta.
Yanımda Merve, Özge ve Esra, hepsi de sağlam istedefs. Yanımda sağlam kardeşler, sizi çocuklar kalleşler. Belde tabanca,
Ardeşen. Hata yaparsan affetmem. Fick ist ein Major, fick ist ein Label.
Der Teufel persönlich kriegt Unterschrift.
Ich habe zu viele Brüder, die ich nach paar Jahren mal wieder am Hofgang trifft.
Mademoiselle, fühl dich so wohl wie du willst im Hotel. Mach deine Suite heute Nacht zum Bordell.
Dass ich dich liebe, ist heute offiziell. Wir beide wir gehen und wir kommen nicht zurück.
Wir sind beide versaut, wir sind beide verrückt. Zu viel gemacht, ich hab zu viel getan.
Zu viele Fehler, ich habe kein Glück. Seni mahvederiz.
Bir tane normal insan yok ekipte. Para çok severiz, kardeşler beklerler hep tetikte.
Beni yorma tatlım, harbi denk geliyor zoruma. Artık uyandım bebek, inan gelmem oyuna.
İki altın taktım, yirmi dört ayarlı boynuma. Gece gündüz koşturdum bebeğim, sen bak yoluna.
Beni yorma tatlım, harbi denk geliyor zoruma.
Artık uyandım bebek, inan gelmem oyuna. İki altın taktım, yirmi dört ayarlı boynuma.
Gece gündüz koşturdum bebeğim, sen bak yoluna.
Traduction en français
Il n’y avait pas d’argent dans les temps anciens, pourquoi notre vie était-elle différente ?
Hulisi appelle, j'ai encore chié. Mon cerveau tourne, j’en ai lancé deux. Toujours pareil, ne change jamais.
La tribu derrière vous n'a pas d'importance. Les Allemands sont difficiles.
Les pères ne pardonnent à personne. Mes jours sont révolus depuis longtemps, vos flux sont très anciens.
Donnez-moi un autre whisky, deux copines, USB.
J'ai erré dans les ennuis tous les soirs, je n'ai pas besoin de faire des adieux. Mes amis, ils sont tous condamnés à des amendes, si vous le voulez gratuitement.
Notre vie a été différente, s'il te plaît, pardonne-moi, maman. Sommes-nous fous ?
Vous voyez ce que nous avons fait dans le film. Nous allons vous détruire. Il n’y a pas une seule personne normale dans l’équipe.
Nous aimons beaucoup l'argent, les frères sont toujours sur leurs gardes.
Ne me fatigue pas, chérie, je vais vraiment avoir des ennuis. Je suis réveillé maintenant bébé, crois-moi, je ne viendrai pas au match.
Je portais autour du cou deux pièces d’or de vingt-quatre carats. J'ai couru jour et nuit, bébé, tu passes ton chemin.
Minimum cinq K supplémentaires en poche, artiste sur scène, gangsta dans la rue.
Merve, Özge et Esra sont avec moi, ils sont tous en bonne santé. Des frères solides sont avec moi, vous les enfants, gens perfides. Pistolet de ceinture,
Ardeşen. Si vous faites une erreur, je ne vous le pardonnerai pas. Fick est un major, fick est un label.
Le Teufel persönlich kriegt Unterschrift.
J'ai un viele frère, qui n'est pas à la hauteur de mon séjour au Hofgang.
Mademoiselle, c'est tout ce que vous voulez à l'hôtel. Mach deine Suite heute Nacht zum Bordell.
Dass ich dich liebe, ist heute ofiziell. Nous sommes à votre disposition et nous ne sommes pas prêts à le faire.
Wir sind beide versaut, wir sind beide verrückt. Zu viel gemacht, j'ai zu viel getan.
Zu viele Fehler, j'ai eu un plaisir. Nous allons vous détruire.
Il n’y a pas une seule personne normale dans l’équipe. Nous aimons beaucoup l'argent, les frères sont toujours sur leurs gardes.
Ne me fatigue pas, chérie, je vais vraiment avoir des ennuis. Je suis réveillé maintenant bébé, crois-moi, je ne viendrai pas au match.
Je portais autour du cou deux pièces d’or de vingt-quatre carats. J'ai couru jour et nuit, bébé, tu passes ton chemin.
Ne me fatigue pas, chérie, je vais vraiment avoir des ennuis.
Je suis réveillé maintenant bébé, crois-moi, je ne viendrai pas au match. Je portais autour du cou deux pièces d’or de vingt-quatre carats.
J'ai couru jour et nuit, bébé, tu passes ton chemin.