Plus de titres de Eileen Alister
Description
Producteur : Severin Häne
Ingénieur mixage : Severin Häne
Ingénieur mastering : Marco 'Big J' Jeger
Compositeur : Séverin Häne
Compositeur : Eileen Siegenthaler
Auteur : Eileen Siegenthaler
Paroles et traduction
Original
Don't know where you are, don't know who you're with.
Did you block me out, or do you reminisce? Did you make it far? Are you loving it?
Do you still take more than there is to give?
I tried hard to not make it your fault, but you did what you did, and I blame you for it.
Still got cuts, but you don't feel like salt. Had to get rid of it, I think I'm over it. Do you give a damn?
Do you give a view if I leave this party with someone new?
Godspeed, you're no longer the pace of my heartbeat.
I'm not missing a piece, I feel complete. The world you shattered, it still spins. Think that's the happiest
I've ever been. High speed, now I kiss someone new in the back seat.
I turned blue for some time, but I still breathe. The world you shattered, it still spins.
Think that's the happiest I've ever been.
You barely cross my mind, I think that's a debut. Am I on yours when you're down a few?
And the years passed by, I met someone new. He loves me like you never wanted to. And I swear that
I tried to forgive, but you did what you did. I still blame you for it.
Gave you more than I had to give, but it is what it is. Am I someone you miss?
Think I'm me again. It's over and out.
That took a while to say out loud. Godspeed, you're no longer the pace of my heartbeat.
I'm not missing a piece, I feel complete.
The world you shattered, it still spins. Think that's the happiest I've ever been.
High speed, now I kiss someone new in the back seat. I turned blue for some time, but I still breathe.
The world you shattered, it still spins. Think that's the happiest I've ever been.
You ripped me into pieces 'til I was just collateral.
Damage of your past made it last, planned a funeral. I buried all the years wasted here 'til it felt radical.
I stuck out the pain 'til it was gone or just bearable.
And I overstayed my welcome because I'm the worst at leaving.
All the pain was stacking up 'til it almost touched the ceiling. But I bet you're somewhere out there with all your patterns repeating.
Please do it far away from me, I'm finally healing.
Godspeed, you're no longer the pace of my heartbeat. I'm not missing a piece, I feel complete.
The world you shattered, it still spins. Think that's the happiest I've ever been.
High speed, now I kiss someone new in the back seat.
I turned blue for some time, but I still breathe. The world you shattered, it still spins.
Think that's the happiest I've ever been.
Traduction en français
Je ne sais pas où tu es, je ne sais pas avec qui tu es.
M'avez-vous bloqué ou vous en souvenez-vous ? Êtes-vous allé loin ? Est-ce que vous l'aimez ?
Prenez-vous encore plus que ce qu’il y a à donner ?
J'ai essayé de ne pas en faire votre faute, mais vous avez fait ce que vous avez fait et je vous en blâme.
J'ai encore des coupures, mais tu n'as pas envie de sel. J'ai dû m'en débarrasser, je pense que j'en ai fini avec ça. Tu t'en fous ?
Donnez-vous votre avis si je quitte cette soirée avec quelqu'un de nouveau ?
Bonne chance, tu n'es plus le rythme de mon rythme cardiaque.
Il ne me manque aucun morceau, je me sens complet. Le monde que tu as brisé tourne toujours. Je pense que c'est le plus heureux
Je l'ai déjà été. À grande vitesse, maintenant j'embrasse quelqu'un de nouveau sur la banquette arrière.
Je suis devenu bleu pendant un certain temps, mais je respire toujours. Le monde que tu as brisé tourne toujours.
Je pense que c'est le plus heureux que j'ai jamais été.
Cela me vient à peine à l'esprit, je pense que c'est un début. Suis-je à toi quand tu en as quelques-uns ?
Et les années ont passé, j'ai rencontré quelqu'un de nouveau. Il m'aime comme tu ne l'as jamais voulu. Et je le jure
J'ai essayé de pardonner, mais tu as fait ce que tu as fait. Je t'en veux toujours.
Je t'ai donné plus que ce que je devais donner, mais c'est comme ça. Suis-je quelqu'un qui te manque ?
Je pense que je suis à nouveau moi. C'est fini.
Cela a pris du temps à dire à voix haute. Bonne chance, tu n'es plus le rythme de mon rythme cardiaque.
Il ne me manque aucun morceau, je me sens complet.
Le monde que tu as brisé tourne toujours. Je pense que c'est le plus heureux que j'ai jamais été.
À grande vitesse, maintenant j'embrasse quelqu'un de nouveau sur la banquette arrière. Je suis devenu bleu pendant un certain temps, mais je respire toujours.
Le monde que tu as brisé tourne toujours. Je pense que c'est le plus heureux que j'ai jamais été.
Vous m'avez mis en pièces jusqu'à ce que je ne sois plus qu'une garantie.
Les dégâts de votre passé l'ont fait durer, planifié des funérailles. J'ai enterré toutes les années perdues ici jusqu'à ce que ça paraisse radical.
J'ai enduré la douleur jusqu'à ce qu'elle disparaisse ou soit juste supportable.
Et j'ai prolongé mon accueil parce que je suis le pire pour partir.
Toute la douleur s'accumulait jusqu'à ce qu'elle touche presque le plafond. Mais je parie que vous êtes quelque part là-bas avec tous vos schémas qui se répètent.
S'il vous plaît, faites-le loin de moi, je guéris enfin.
Bonne chance, tu n'es plus le rythme de mon rythme cardiaque. Il ne me manque aucun morceau, je me sens complet.
Le monde que tu as brisé tourne toujours. Je pense que c'est le plus heureux que j'ai jamais été.
À grande vitesse, maintenant j'embrasse quelqu'un de nouveau sur la banquette arrière.
Je suis devenu bleu pendant un certain temps, mais je respire toujours. Le monde que tu as brisé tourne toujours.
Je pense que c'est le plus heureux que j'ai jamais été.