Description
Interprète associé : Evita Polidoro, Lee Ranaldo
Compositeur, interprète associé, parolier : Evita Polidoro
Interprète associé : Lee Ranaldo
Producteur : Ruggero Fornari
Paroles et traduction
Original
I see big changes.
I couldn't care less.
It's not true.
I wreck in my brain.
I couldn't care less, but I feel less bad about it.
Let's put it that way.
I see big changes.
I pulled out a skirt that
I hadn't worn in a while.
I put it on and liked myself.
I see big changes.
I see big changes.
I see big changes.
I see big changes.
I see big changes.
Like, nothing has really changed.
I cling to my fleeting moments of better times.
I don't see big changes.
Traduction en français
Je vois de grands changements.
Je m'en fiche.
Ce n'est pas vrai.
Je me détruit la tête.
Je m'en fiche, mais je me sens moins mal à ce sujet.
Disons-le ainsi.
Je vois de grands changements.
J'ai sorti une jupe qui
Je ne l'avais pas porté depuis un moment.
Je l'ai mis et je me suis aimé.
Je vois de grands changements.
Je vois de grands changements.
Je vois de grands changements.
Je vois de grands changements.
Je vois de grands changements.
Genre, rien n’a vraiment changé.
Je m'accroche à mes moments éphémères de temps meilleurs.
Je ne vois pas de grands changements.