Plus de titres de Lil Van
Description
Producteur : Fred0
Paroles et traduction
Original
Lòng anh thấy bình yên khi anh có em bên cạnh.
Những lúc say sưa trong màn đêm, anh thấy bóng nàng. Chỉ một lần yêu thôi, cho anh đi vào giấc mơ.
Rồi ngày mai em sẽ luôn cạnh bên.
Tình yêu chỉ vậy thôi, cho con tim anh dại khờ. Những lúc bên em phút giây nồng say, sao yêu thế nhờ?
Nụ cười này xinh ghê, cho anh mặt này chết mê.
Và để cho anh lấy đôi chân trên phố đông, nắm tay đi cùng em. Baby, cơn tuyết rơi ngoài kia, anh đang ngẩn ngơ nhớ bóng hình em.
Từng giờ đồng hồ trôi qua, phố đông lạnh thêm ở trong màn đêm.
Lòng này bồi hồi xôn xao, khuôn trăng đẹp kia đâu ai mà quên.
Cửa đầu đặt nhẹ lên vai, thức thâu cả đêm chỉ mong gặp em. Yah! Đêm nay em xinh nhất, lung linh khóe môi rạng ngời. Yah!
Bên em sao ấm áp, ở cạnh anh cứ như mặt trời. Yah!
Anh chung tình duyên dáng, nguyện làm cho bé vui cả đời.
Bởi vì cứ trông anh làm trò thì liệu em có cho làm chồng? Anh biết mình hay ghen tuông, đôi lúc giận hờn sao lại nói câu yêu thương? .
Yêu em nhiều lắm, bàn tay hứa không buông.
Em cười khóc nhiều là xấu thì anh sẽ không thương. Phải yêu bản thân thì mới lo được cho em.
Để anh nâng niu cẩn thận, để cho hoa còn phải ghen. Nếu không phải em thì sẽ không phải ai.
Hip hop never die, yêu em never sai. Lòng anh thấy bình yên khi anh có em bên cạnh.
Những lúc say sưa trong màn đêm, anh thấy bóng nàng.
Chỉ một lần yêu thôi, cho anh đi vào giấc mơ. Rồi ngày mai em sẽ luôn cạnh bên.
Tình yêu chỉ vậy thôi, cho con tim anh dại khờ.
Những lúc bên em phút giây nồng say, sao yêu thế nhờ? Nụ cười này xinh ghê, cho anh mặt này chết mê.
Và để cho anh lấy đôi chân -trên phố đông, nắm tay đi cùng em. -. . .
Nếu sao tình duyên không cho ta xa rời. Người ơi, đừng lo nói nhớ gửi em trong khúc hát.
Từng bài hát mình cùng nghe khi trời mưa kế bên thềm. Người đừng lo, dù mưa hay nắng anh cùng em.
Giờ thì làm sao có thể nói nhớ em?
Bảo là đây bài hát mới mà anh mang đến.
Chỉ cần nụ cười trên môi và quên đi bao đớn đau.
Ngồi lặng thầm nhìn hạt mưa rơi, mong chặng đường này không cứa đôi.
Bên anh em đừng lo ngươi nhé! Mình cùng ngồi nhìn lá rơi, hình bóng em gửi trong khuôn nhà.
Đến -ngày mai em thức giấc, anh muốn hát.
-Lòng anh thấy bình yên khi anh có em bên cạnh. Những lúc say sưa trong màn đêm, anh thấy bóng nàng.
Chỉ một lần yêu thôi, cho anh đi vào giấc mơ. Rồi ngày mai em sẽ luôn cạnh bên.
Tình yêu chỉ vậy thôi, cho con tim anh dại khờ.
Những lúc bên em phút giây nồng say, sao yêu thế nhờ? Nụ cười này xinh ghê, cho anh mặt này chết mê.
Và để cho anh lấy đôi chân trên phố đông, nắm tay đi cùng em.
Traduction en français
Mon cœur se sent en paix quand je t'ai à mes côtés.
Lorsqu'il était ivre dans le noir, il vit son ombre. Aime juste une fois, laisse-moi entrer dans ton rêve.
Et demain je serai toujours à tes côtés.
L'amour n'est que cela, pour ton cœur insensé. Dans ces moments passionnés avec toi, pourquoi est-ce que j'aime autant ?
Ce sourire est si beau, ce visage m'en fait tomber amoureux.
Et laisse-moi prendre mes pieds dans la rue bondée, te tenir la main et marcher avec toi. Bébé, la neige tombe dehors, ton image me manque distraitement.
Au fil des heures, la rue gelée devenait de plus en plus sombre dans la nuit.
Ce cœur bat, personne ne peut oublier cette belle lune.
J'ai posé légèrement ma tête sur mon épaule, restant éveillé toute la nuit dans l'espoir de te voir. Ouais! Ce soir, vous êtes les plus belles lèvres pétillantes. Ouais!
Être avec toi est si chaleureux, être à côté de toi, c'est comme le soleil. Ouais!
Il est loyal et charmant, jurant de rendre le bébé heureux pour le reste de sa vie.
Parce que si tu me regardes faire des tours, me laisseras-tu être ton mari ? Je sais que je suis jaloux et parfois en colère, alors pourquoi je dis amour ? .
Je t'aime tellement, ma main promet de ne pas lâcher prise.
Si tu ris et pleures beaucoup, c'est moche et je ne t'aimerai pas. Tu dois t'aimer pour prendre soin de moi.
Laissez-moi le chérir avec soin, pour que les fleurs soient toujours jalouses. Si ce n'est pas toi, ce ne sera personne.
Le hip hop ne meurt jamais, t’aimer n’est jamais mauvais. Mon cœur se sent en paix quand je t'ai à mes côtés.
Lorsqu'il était ivre dans le noir, il vit son ombre.
Aime juste une fois, laisse-moi entrer dans ton rêve. Et demain je serai toujours à tes côtés.
L'amour n'est que cela, pour ton cœur insensé.
Dans ces moments passionnés avec toi, pourquoi est-ce que j'aime autant ? Ce sourire est si beau, ce visage m'en fait tomber amoureux.
Et laisse-moi prendre tes pieds - dans la rue bondée, en te tenant la main. -. . .
Et si l'amour ne me laisse pas partir ? Cher, ne t'inquiète pas, n'oublie pas de m'envoyer une chanson.
Chaque chanson que nous écoutons quand il pleut près du porche. Ne vous inquiétez pas, beau temps, mauvais temps, je suis avec vous.
Maintenant, comment puis-je dire que tu me manques ?
Dis-moi que c'est la nouvelle chanson que tu as apportée.
Souriez simplement sur vos lèvres et oubliez toute la douleur.
Asseyez-vous tranquillement et regardez les gouttes de pluie tomber, en espérant que ce voyage ne vous coupera pas en deux.
Ne vous inquiétez pas pour moi, mes frères ! Nous nous sommes assis ensemble et avons regardé les feuilles qui tombaient, la silhouette que vous avez envoyée dans la maison.
Viens, demain quand tu te réveilleras, je veux chanter.
-Mon cœur se sent en paix quand je t'ai à mes côtés. Lorsqu'il était ivre dans le noir, il vit son ombre.
Aime juste une fois, laisse-moi entrer dans ton rêve. Et demain je serai toujours à tes côtés.
L'amour n'est que cela, pour ton cœur insensé.
Dans ces moments passionnés avec toi, pourquoi est-ce que j'aime autant ? Ce sourire est si beau, ce visage m'en fait tomber amoureux.
Et laisse-moi prendre mes pieds dans la rue bondée, te tenir la main et marcher avec toi.