Description
Artiste principal : Wax Tailor
Producteur : Wax Tailor
Compositeur : Wax Tailor
Auteur : Wax Tailor
Paroles et traduction
Original
The river bends, but it don't break.
The sky's gone gray, no dawn to wake.
The sky's gone gray.
Like a desert wind blowing up a storm.
And we run around in circles, like robots on a program.
Going nowhere, going nowhere.
'Cause there's no dawn.
'Cause there's no dawn.
The river bends, but it don't break.
The sky's gone gray, no dawn to wake.
No dawn to wake.
No dawn to wake.
I read the news today.
They said it was inevitable.
And it all feels like a fever dream.
If I could just wake up.
If I could just wake up.
There's no dawn.
There's no dawn.
The river bends, but it don't break.
The sky's gone gray, no dawn to wake.
No dawn to wake.
-No dawn to wake.
-And we run around in circles, like robots on a program.
Going nowhere.
Wake up!
Traduction en français
La rivière se courbe, mais elle ne se brise pas.
Le ciel est devenu gris, pas d'aube pour se réveiller.
Le ciel est devenu gris.
Comme un vent du désert soulevant une tempête.
Et nous courons en rond, comme des robots sur un programme.
Je ne vais nulle part, je ne vais nulle part.
Parce qu'il n'y a pas d'aube.
Parce qu'il n'y a pas d'aube.
La rivière se courbe, mais elle ne se brise pas.
Le ciel est devenu gris, pas d'aube pour se réveiller.
Pas d'aube pour se réveiller.
Pas d'aube pour se réveiller.
J'ai lu les nouvelles aujourd'hui.
Ils ont dit que c'était inévitable.
Et tout cela ressemble à un rêve fiévreux.
Si seulement je pouvais me réveiller.
Si seulement je pouvais me réveiller.
Il n'y a pas d'aube.
Il n'y a pas d'aube.
La rivière se courbe, mais elle ne se brise pas.
Le ciel est devenu gris, pas d'aube pour se réveiller.
Pas d'aube pour se réveiller.
-Pas d'aube pour se réveiller.
-Et nous courons en rond, comme des robots sur un programme.
Je ne vais nulle part.
Réveillez-vous!