Plus de titres de Victoria Niro
Description
Publié le : 2026-01-15
Paroles et traduction
Original
Ловить life тіснотою стін та під вайбом раптових змін.
Ми осяєм дорогу всім, страх не друг - enemy within.
Хочеш руку тобі подам?
Ми ще тут, якби хто питав.
Ґрати - це лиш гнучкий метал, виломай right now!
In the dark we spark, one more try, hit hard.
On my way to stars just to break these bars.
Keep calm, show, не панікуй, коли втрапили в грозу.
Завжди знаєм what to do, небо нас електризуй.
Не програй своїм думкам, не залазь у цей капан.
In the dark, in the dark, in the dark, in the dark.
In the dark we spark, one more try, hit hard.
On my way to stars just to break these bars.
In the dark we spark, one more try, hit hard.
On my way to stars just to break these bars.
Traduction en français
Capture la vie dans l'étroitesse des murs et sous l'ambiance des changements soudains.
Nous éclairons le chemin pour tout le monde, la peur n’est pas une amie – l’ennemi intérieur.
Tu veux que je te donne un coup de main ?
Nous sommes toujours là, si quelqu'un le demande.
Les barres ne sont que du métal flexible, cassez-les tout de suite !
Dans le noir on étincelle, encore un essai, on frappe fort.
En route vers les étoiles juste pour briser ces barreaux.
Restez calme, montrez-vous, ne paniquez pas lorsque vous êtes pris dans un orage.
On sait toujours quoi faire, laissez le ciel nous électriser.
Ne vous perdez pas dans vos pensées, ne tombez pas dans ce piège.
Dans le noir, dans le noir, dans le noir, dans le noir.
Dans le noir on étincelle, encore un essai, on frappe fort.
En route vers les étoiles juste pour briser ces barreaux.
Dans le noir on étincelle, encore un essai, on frappe fort.
En route vers les étoiles juste pour briser ces barreaux.