Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre За обрієм

За обрієм

2:332026-01-16

Plus de titres de Матвій М.

  1. Сонний птах
      2:46
  2. Думи
      2:22
  3. Духовний стан
      1:51
Tous les titres

Description

Producteur : Матвій Матвійчук

Compositeur : Матвій Матвійчук

Auteur : Матвій Матвійчук

Auteur : Олександр Боярчук

Paroles et traduction

Original

Погляд рвоне в небеса, вийшов через полив сад, під ногами вже роса, ці прикраси мій фасад. Кожен фініш - новий старт, вирішив для себе сам.
Де реальність, а де -гра? Сонце зійшло, темнота.
-Кожен день у грі і не потрібні ці причини, щоби залишатись, це пуста балаканина.
Головне вкладати усі можливі сили, економ здоров'я, колись скажу це сину. Ей, хаос лежить мало, давно потрібні зміни.
Моя зброя затопила все, це точно не причина, щоби залишатись просто осторонь.
Подивися на все збоку, раджу охолони. Мрію про день, коли я зможу насититись.
Моє кохання зростає, напевно, помітив. Спочатку себе, потім інших всіх.
Почуваюсь з контексту я вирваний, харчуюся виглядом обрію і витоки, вони підсилюють.
Броню одягнув, не -зупинити!
-Погляд рвоне в небеса, вийшов через полив сад, під ногами вже роса, ці прикраси мій фасад.
Кожен фініш - новий старт, вирішив для себе сам. Де реальність, а де гра? Сонце зійшло, темнота.
Я заховаюся далеко за обрієм, там, де порожнеча моя буде заповнена.
Моя зброя - промені, вони заточені, можуть пронизати навіть гостей непроханих.
Я закоханий і це найміцніша броня, витримує кожен удар, коли все погано.
Це захист мій від урагану, це сяйво посеред туману, це запах, що завжди, що сили дурманить.
Мабуть, я виняток з правил. Бачу красу навіть серед бур'яну.
Коли я тут, я вже ніби п'яний, накавав п'ятами, щоб загасити гамір.
Міцний щит робив сам руками, в тиші ніч закрутив приправи, дав цей спліф і я уже пам'ять.
Погляд рвоне в небеса, вийшов через полив сад, під ногами вже роса, ці прикраси мій фасад. Кожен фініш - новий старт, вирішив для себе сам.
Де реальність, а де гра? Сонце зійшло, темнота.
Погляд рвоне в небеса, вийшов через полив сад, під ногами вже роса, ці прикраси мій фасад.
Кожен фініш - новий старт, вирішив для себе сам. Де реальність, а де гра?
Сонце зійшло, темнота.

Traduction en français

Le regard est arraché vers le ciel, le jardin a été arrosé, il y a déjà de la rosée sous les pieds, ces décors sont ma façade. Chaque arrivée est un nouveau départ, a-t-il décidé lui-même.
Où est la réalité et où est le jeu ? Le soleil s'est levé, obscurité.
- Chaque jour dans le jeu et tu n'as pas besoin de ces raisons pour rester, ce sont des paroles vides de sens.
L'essentiel est d'investir toutes les forces possibles, l'économie de la santé, un jour je le dirai à mon fils. Hé, il y a peu de chaos, les changements se font attendre depuis longtemps.
Mon arme a tout inondé, ce n'est certainement pas une raison pour rester à l'écart.
Regardez tout de côté, je vous conseille de vous calmer. Je rêve du jour où j'en aurai assez.
Mon amour grandit, tu as dû le remarquer. D’abord vous-même, puis tous les autres.
Je me sens arraché au contexte, je me nourris de l'apparition de l'horizon et des sources, ils se renforcent.
Mettez l'armure, ne vous arrêtez pas !
- Le regard est arraché vers le ciel, je suis sorti en arrosant le jardin, il y a déjà de la rosée sous mes pieds, ces décors sont ma façade.
Chaque arrivée est un nouveau départ, a-t-il décidé lui-même. Où est la réalité et où est le jeu ? Le soleil s'est levé, obscurité.
Je me cacherai bien au-delà de l'horizon, là où mon vide sera comblé.
Mon arme, ce sont les rayons, ils sont affûtés, ils peuvent transpercer même les invités non invités.
Je suis amoureux et c'est l'armure la plus solide, elle résiste à tous les coups quand les choses vont mal.
C'est ma protection contre l'ouragan, c'est la lueur au milieu du brouillard, c'est l'odeur toujours enivrante.
Je suppose que je suis l'exception à la règle. Je vois la beauté même parmi les mauvaises herbes.
Quand je suis ici, je suis déjà ivre, je donne des coups de pied pour étouffer le bruit.
J'ai fabriqué un bouclier solide de mes propres mains, dans le silence de la nuit j'ai tordu les épices, j'ai donné ce joint et je m'en souviens déjà.
Le regard est arraché vers le ciel, le jardin a été arrosé, il y a déjà de la rosée sous les pieds, ces décors sont ma façade. Chaque arrivée est un nouveau départ, a-t-il décidé lui-même.
Où est la réalité et où est le jeu ? Le soleil s'est levé, obscurité.
Le regard est arraché vers le ciel, le jardin a été arrosé, il y a déjà de la rosée sous les pieds, ces décors sont ma façade.
Chaque arrivée est un nouveau départ, a-t-il décidé lui-même. Où est la réalité et où est le jeu ?
Le soleil s'est levé, obscurité.

Regarder la vidéo Матвій М., 41th - За обрієм

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam