Plus de titres de Judika
Description
Artiste principal : Judika
Producteur : Semesta Records
Producteur : Rian Ekky Pradipta
Compositeur : Muhammad Reza Rizqi Abadi
Auteur : Melinda Eka Jaya
Paroles et traduction
Original
Cinta memberi kepahitan.
Cinta menghadirkan rindu.
Di situlah hadir kenangan yang menjatuhkan air mata.
Getaran cinta mulai terasa, rasanya yang tak pernah aku rasakan sebelumnya.
Kumulai kagum oleh cinta, ku terpikat pada cinta yang datangnya tak terduga.
Huuu. . .
Teori cinta yang aku paham, mulai terasa perlahan.
Tanpa diduga, cinta pun datang.
Cinta itu telah tumbuh.
Getaran cinta mulai terasa, rasanya yang tak pernah aku rasakan sebelumnya.
Kumulai kagum oleh cinta, ku terpikat pada cinta yang datangnya tak terduga.
Getaran cinta mulai terasa, rasanya yang tak pernah aku rasakan sebelumnya.
Kumulai kagum oleh cinta, ku terpikat pada cinta yang datangnya tak terduga.
Hmmm. . .
Cinta yang datangnya tak terduga.
Traduction en français
L'amour donne de l'amertume.
L'amour apporte le désir.
C'est de là que viennent les souvenirs qui font pleurer.
Les vibrations de l’amour ont commencé à se faire sentir, un sentiment que je n’avais jamais ressenti auparavant.
J'ai commencé à être émerveillée par l'amour, j'ai été captivée par l'amour qui venait de manière inattendue.
Huer. . .
La théorie de l'amour que je comprends commence à se faire sentir lentement.
De façon inattendue, l’amour est venu.
Cet amour a grandi.
Les vibrations de l’amour ont commencé à se faire sentir, un sentiment que je n’avais jamais ressenti auparavant.
J'ai commencé à être émerveillée par l'amour, j'ai été captivée par l'amour qui venait de manière inattendue.
Les vibrations de l’amour ont commencé à se faire sentir, un sentiment que je n’avais jamais ressenti auparavant.
J'ai commencé à être émerveillée par l'amour, j'ai été captivée par l'amour qui venait de manière inattendue.
Hmmm. . .
Un amour qui vient de façon inattendue.