Description
Interprète associé, ingénieur de mixage, programmeur, musicien de studio, producteur : Justin L. Raisen
Interprète associé : Kim Gordon
Ingénieur mixage : Anthony Paul Lopez
Ingénieur : Brad Lauchert
Ingénieur mastering : Mike Bozzi
Compositeur : Justin L. Raisen
Compositeur et parolier : Kim Gordon
Paroles et traduction
Original
Trees are weeping, grass is wet.
Rolling round and around, darker blue.
Can it be? It's true, through you, through you.
I am bold, but stuck like glue, like glue.
There's a hole in my heart.
There's a hole in my heart. There's a hole, there's a hole.
Never mind the mess, it's just my dress.
Scraping on the window.
Desire, like a new wrong.
Never mind the mess, it's just my dress.
Knocking knees with you, with you.
Desire, like a new wrong.
Pick me up, make me down, make me down.
Where's my gun, postmate?
Where's my gun, postmate? All in, yeah.
Make it good, make it feel so good.
Then away, then away.
Hey, hey, hey, oh!
Not today, not today.
Never mind the mess, it's just my dress.
Scraping on the window.
Desire, like a new wrong.
Oh!
Traduction en français
Les arbres pleurent, l'herbe est mouillée.
Roulant en rond, bleu plus foncé.
Est-ce possible ? C'est vrai, à travers toi, à travers toi.
Je suis audacieux, mais collé comme de la colle, comme de la colle.
Il y a un trou dans mon cœur.
Il y a un trou dans mon cœur. Il y a un trou, il y a un trou.
Peu importe le désordre, c'est juste ma robe.
Grattage sur la fenêtre.
Le désir, comme un nouveau tort.
Peu importe le désordre, c'est juste ma robe.
Se mettre à genoux avec toi, avec toi.
Le désir, comme un nouveau tort.
Ramassez-moi, faites-moi tomber, faites-moi tomber.
Où est mon arme, camarade de poste ?
Où est mon arme, camarade de poste ? Tout est compris, ouais.
Faites-le bien, faites-le se sentir si bien.
Puis loin, puis loin.
Hé, hé, hé, oh !
Pas aujourd'hui, pas aujourd'hui.
Peu importe le désordre, c'est juste ma robe.
Grattage sur la fenêtre.
Le désir, comme un nouveau tort.
Oh!