Plus de titres de DOOR PLANT
Description
Arrangeur, Interprète associé : DOOR PLANT
Compositeur, Parolier : TANAPHUM MONGKOLSAWAD
Producteur : Thanon Sanglek
Ingénieur mixage : Wittawin Amonrattanasak
Producteur : Kasit Harachai
Paroles et traduction
Original
I don't know what to say.
Sometimes love is just real.
Will you come all the way, yeah?
Please come back to me. I don't know. . .
how.
I don't know. . . how.
I don't know. . . but I will.
'Cause I don't know where we go.
I don't know when you'll call.
I don't know and you call me. . .
through the. . .
all the time.
I don't know where are we?
I don't know what to say.
I don't know where are we? I don't know where. . .
I don't know what I do. I don't know. . .
where are we? I don't know.
We call from two places inside.
Inside, inside.
This time we will never, this time we will never.
Inside, inside.
This time we will never, this time we will never.
This time we will never, this time we will never.
This time we will never die!
Traduction en français
Je ne sais pas quoi dire.
Parfois, l'amour est tout simplement réel.
Veux-tu aller jusqu'au bout, d'accord ?
S'il vous plaît, revenez vers moi. Je ne sais pas. . .
comment.
Je ne sais pas. . . comment.
Je ne sais pas. . . mais je le ferai.
Parce que je ne sais pas où nous allons.
Je ne sais pas quand tu appelleras.
Je ne sais pas et tu m'appelles. . .
à travers le. . .
tout le temps.
Je ne sais pas où sommes-nous ?
Je ne sais pas quoi dire.
Je ne sais pas où sommes-nous ? Je ne sais pas où. . .
Je ne sais pas ce que je fais. Je ne sais pas. . .
Où sommes-nous? Je ne sais pas.
Nous appelons de deux endroits à l'intérieur.
Dedans, dedans.
Cette fois nous ne le ferons jamais, cette fois nous ne le ferons jamais.
Dedans, dedans.
Cette fois nous ne le ferons jamais, cette fois nous ne le ferons jamais.
Cette fois nous ne le ferons jamais, cette fois nous ne le ferons jamais.
Cette fois, nous ne mourrons jamais !