Plus de titres de Paula Douglas
Description
Producteur : Payman Habibzei
Compositeur : Payman Habibzei
Auteur : Paula Douglas
Paroles et traduction
Original
Gut, gut, gut, gut. So gut mit dir.
Alles wird gut, gut, gut, -gut. So gut mit dir.
-Vieles läuft verkehrt und ich zweifel oft. Dennoch bist du hier, dafür dank' ich Gott.
Ich weiß, ich bin kompliziert, doch nur du kannst es kompensier'n, ey. Quetiapin vertreibt den Mond im Kopf. Mein
Herz wird schwächer, trotzdem schlägt es noch.
Diagnose Borderline, doch ich kann diese Sorgen teil'n mit dir.
Nicht alles läuft nach Plan, doch mit dir fühlt sich's richtig an.
Sag Worte, die ich nicht so meine, doch was du liebst, steht zwischen den Zeil'n. Weiß, es ist nicht leicht, doch lern' aus Fehlern mit der Zeit.
Weiß selbst das, was nicht stimmt, doch nur du nimmst mich so, wie ich bin.
Wärst du nicht mehr da, was hätt' ich dann zu verlier'n?
Gestern hatte ich noch Rot in mir, nur noch Rot in mir, yeah. Hundert Probleme, doch du lenkst mich ab.
Ich wär bereit, alles zu riskier'n. Ab heute alles gut mit dir, gut mit dir.
Alles wird gut, gut, gut, gut. So gut mit dir.
Alles wird gut, gut, gut, gut. So gut mit dir.
Alles wird gut, gut, gut, gut. So gut mit dir. Alles wird gut, gut, gut, gut.
So -gut mit dir. -Du bist da, egal, wohin Wege führ'n.
Und bin ich lost, stehst du vor der Tür.
Verlier' ich den Kopf, bist du nur bei mir.
Du glaubst an mich, wenn ich es nicht mehr spür' und das, selbst wenn du dich dabei verlierst. Sag, Moment, hab ich dich verdient?
Nicht alles läuft nach Plan, doch mit dir fühlt sich's richtig an.
Sag Worte, die ich nicht so meine, doch was du liebst, steht zwischen den Zeil'n.
Weiß, es ist nicht leicht, doch lern' aus Fehlern mit der Zeit.
Weiß selbst das, was nicht stimmt, doch nur du nimmst mich so, wie ich bin.
Wärst du nicht mehr da, was hätt' ich dann zu verlier'n?
Gestern hatte ich noch Rot in mir, nur noch Rot in mir, yeah. Hundert Probleme, doch du lenkst mich ab.
Ich wär bereit, alles zu riskier'n. Ab heute alles gut mit dir, gut mit dir.
Alles wird gut, gut, gut, gut. So gut mit dir.
Alles wird gut, gut, gut, gut.
So gut mit dir. Alles wird gut, gut, gut, gut. So gut mit dir.
Alles wird gut, gut, gut, gut.
So gut mit dir.
Traduction en français
Bien, bien, bien, bien. Tellement bien avec toi.
Tout ira bien, bien, bien, bien, bien. Tellement bien avec toi.
-A lot of things are going wrong and I often have doubts. Pourtant vous êtes là, je remercie Dieu pour cela.
I know I'm complicated, but only you can compensate, hey. La quétiapine éloigne la lune de votre tête. Mon
Le cœur s'affaiblit, mais il bat toujours.
Diagnostic limite, mais je peux partager ces inquiétudes avec vous.
Not everything goes according to plan, but with you it feels right.
Say words that I don't mean, but what you love is written between the lines. Je sais que ce n'est pas facile, mais j'apprends de mes erreurs au fil du temps.
Tu sais ce qui ne va pas, mais toi seul m'accepte tel que je suis.
If you weren't there anymore, what would I have to lose?
Yesterday I still had red in me, only red in me, yeah. Une centaine de problèmes, mais tu me distrait.
Je serais prêt à tout risquer. From today on everything is good with you, good with you.
Tout ira bien, bien, bien, bien. Tellement bien avec toi.
Tout ira bien, bien, bien, bien. Tellement bien avec toi.
Tout ira bien, bien, bien, bien. Tellement bien avec toi. Tout ira bien, bien, bien, bien.
Tellement bien avec toi. -Vous êtes là, peu importe où mène le chemin.
Et quand je suis perdu, tu te tiens à la porte.
Si je perds la tête, tu es juste avec moi.
Tu crois en moi quand je ne le ressens plus, même si tu te perds dans le processus. Dis, attends, est-ce que je te mérite ?
Not everything goes according to plan, but with you it feels right.
Say words that I don't mean, but what you love is written between the lines.
Je sais que ce n'est pas facile, mais j'apprends de mes erreurs au fil du temps.
Tu sais ce qui ne va pas, mais toi seul m'accepte tel que je suis.
If you weren't there anymore, what would I have to lose?
Yesterday I still had red in me, only red in me, yeah. Une centaine de problèmes, mais tu me distrait.
Je serais prêt à tout risquer. A partir d'aujourd'hui, tout va bien pour toi, bien pour toi.
Tout ira bien, bien, bien, bien. Tellement bien avec toi.
Tout ira bien, bien, bien, bien.
Tellement bien avec toi. Tout ira bien, bien, bien, bien. Tellement bien avec toi.
Tout ira bien, bien, bien, bien.
Tellement bien avec toi.