Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre Per Avere Me

Per Avere Me

3:11danse italienne, auteur-compositeur-interprète italien 2026-01-09

Description

Auteur : Daniela Miglietta

Auteur : Valerio Carboni

Auteur : Karin Amadori

Auteur : Pier Vincenza Casati

Compositeur : Marco Rettani

Compositeur : Daniela Miglietta

Compositeur : Valerio Carboni

Compositeur : Karin Amadori

Compositeur : Pier Vincenza Casati

Voix : Mietta

Producteur : Davide Tagliapietra

Paroles et traduction

Original

Ho mangiato sul divano mille volte sola, ho trecento docce fredde per sentirmi viva, ho riso un po' di me, probabile, e ho finto l'orgasmo anche con te e anche con te.
Ho pagato le multe, detto bugie, non tutte bianche, ho avuto paura, pregato, parlato, pensato, cambiato le tende, dormito coi vestiti, gli occhi truccati e tutti quei messaggi mai mandati.
Solo adesso io mi aspetto, solo adesso la vita non mi basta mai, non mi basta mai, non mi basta mai. E allora non ci penso più!
Ho venduto online tutti quei ricordi, le occasioni perse, i mobili, anche gli sbagli, per avere me.
E adesso non ci penso più, a fare quella che si nascondeva al buio fitto, preferisco la luna piena, quanto mi piaceva.
Ho sognato di sposarmi una volta almeno, scalza su una spiaggia oppure sopra un treno.
Ho scommesso tutto e a volte ho perso, rischiato di cantare almeno tu nell'universo.
Ho pianto da sola sotto la pioggia, ho fatto l'amore per strada, passando col rosso, sfidando la sorte comunque vada.
Pregato Dio in silenzio e di nascosto, ma non ricordo più se mi ha risposto.
Solo adesso la vita non mi basta mai, non mi basto mai. E allora non ci penso più!
Ho venduto online tutti quei ricordi, le occasioni perse, i mobili, anche gli sbagli, per avere me.
E adesso non ci penso più, a fare quella che si nascondeva al buio fitto, preferisco la luna piena, quanto mi piaceva.
E ho recitato chi non ero e mi hai sempre confusa con chi non ero.
Due cuori sopra un foglio nero, due vite a domandarsi se era tutto vero.
Raccolgo amore in un cassetto di vetro, aspetto solo che tu torni indietro. E non ci penso più.
Ho venduto online tutti quei ricordi, le occasioni perse, i mobili, anche gli sbagli, per avere me.
E adesso non ci penso più, a fare quella che si nascondeva al buio fitto, preferisco la luna piena, quanto mi piaceva!

Traduction en français

J'ai mangé mille fois seule sur le canapé, j'ai pris trois cents douches froides pour me sentir vivante, j'ai ri un peu de moi-même, probablement, et j'ai simulé un orgasme avec toi aussi et avec toi aussi.
J'ai payé les amendes, j'ai menti, pas tous blancs, j'ai eu peur, j'ai prié, j'ai parlé, j'ai pensé, j'ai changé les rideaux, j'ai dormi avec mes vêtements, les yeux maquillés et tous ces messages que je n'ai jamais envoyés.
Seulement maintenant j'attends, seulement maintenant la vie ne me suffit jamais, jamais assez pour moi, jamais assez pour moi. Et puis je n'y pense plus !
J'ai vendu tous ces souvenirs en ligne, les opportunités manquées, les meubles, même les erreurs, pour m'avoir.
Et maintenant je n'y pense plus, à faire ce qui était caché dans l'obscurité épaisse, je préfère la pleine lune, comme ça me plaisait.
Je rêvais de me marier au moins une fois, pieds nus sur une plage ou dans un train.
J'ai tout joué et parfois je perdais, j'ai risqué de chanter au moins toi dans l'univers.
J'ai pleuré seule sous la pluie, j'ai fait l'amour dans la rue, grillé les feux rouges, tentant le destin quoi qu'il arrive.
J'ai prié Dieu en silence et en secret, mais je ne me souviens plus s'il m'a répondu.
Seulement maintenant, la vie ne me suffit jamais, elle ne me suffit jamais. Et puis je n'y pense plus !
J'ai vendu tous ces souvenirs en ligne, les opportunités manquées, les meubles, même les erreurs, pour m'avoir.
Et maintenant je n'y pense plus, à faire ce qui était caché dans l'obscurité épaisse, je préfère la pleine lune, comme ça me plaisait.
Et j'ai agi comme je n'étais pas et tu m'as toujours confondu avec qui je n'étais pas.
Deux cœurs sur un drap noir, deux vies qui se demandent si tout cela est vrai.
Je collectionne l'amour dans un tiroir en verre, n'attendant que ton retour. Et je n'y pense plus.
J'ai vendu tous ces souvenirs en ligne, les opportunités manquées, les meubles, même les erreurs, pour m'avoir.
Et maintenant je n'y pense plus, à faire ce qui était caché dans l'obscurité épaisse, je préfère la pleine lune, comme ça m'a plu !

Regarder la vidéo Mietta - Per Avere Me

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam