Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre Spinning Rooms

Spinning Rooms

3:56chambre à coucher 2026-01-09

Description

Publié le : 2026-01-09

Paroles et traduction

Original

Yeah, yeah

Everything of late has a touch of ceremonious

'Cause what we build ain't picture perfect, but shit, it's close enough

Remember pushing that, even back then, when our shit start knockin'

When I swore to Bobby, it wasn't me blowing us (us)

Two steps ahead of me getting too ahead of myself

So much to the point that I might have started slowin' up (yeah)

Niggas still losin' jobs, for its continuance, to figuring out how to survive

I fuck the money up, lacked self-control so many times

We could've been financially free when I was 25

Damn, look how the time go

Still on survival

What do you bring home to mom?

Does it come to your door?

He could play, he could ball

But what do you hang on the wall?

What do you hang on the wall?

What do you hang on the wall? (Wall, yeah, when it's all said?)

You're a champion, a champion

Mommy, you're a champion, a warrior

Mommy, you're a champion, mommy, you're a warrior

Don't she cheer me on already?

While I was all out on them stages, my name ringin' bells

She was going through those stages, I'm glad that she rang the bell

Though I couldn't blame her, I always said she kept it to herself

Or that time I couldn't help

She could say the same, no, never told her I was in that cell

Been out to Europe for a zip on a plane going to Norway

She had pennies for my thoughts, but I'd rather learn the hard way

Before she making money now, I gotta pay the lawyers

Three nights thinkin', "How the fuck did I play with this thing of ours?"

Lido said they won't give a fuck if I'm a singing star

'Cause this some immigration shit, police didn't even bring the charges

Thinkin' it's time to make shit shake whenever I reach the stage

Building our future if I ever feel I need to escape

Locked in the stu', make it, so I don't throw these keys away

Grateful that I could see the day

The time is of the essence, but fuck it, gotta just do it fearful

Used to bring the pocket knife to work to creech up through the school year

Reminisce with - 'bout the dumb shit we'd be doing

Years forward, but we still not in the clear, boy

Look, cousin picking up bad habits, shit bring me to tears, boy

Thinking how far should a champion go, before I bring home the trophy?

Reflect the light and decompressing the glow

Where'd all the rest of my folks?

I'm two weeks sober, just to test it, I'm a vessel at most

Get this shit off my chest, but please don't put an S on that ho

What do you bring home to mom?

Does it come to your door?

He could play, he could ball

But what do you hang on the wall?

What do you hang on the wall?

What do you hang on the wall? (Wall, yeah, when it's all said?)

You're a champion, a champion (mommy, you're a champion)

Mommy, you're a champion, a warrior (mommy, you're a warrior)

Mommy, you're a champion, mommy, you're a warrior

Don't she cheer me on already?

Fuck, going on? Pull over

Told yo' ass, man, you should've pulled over

Fuck wrong with you?

Traduction en français

Ouais, ouais

Tout ces derniers temps a une touche de cérémonie

Parce que ce que nous construisons n'est pas parfait, mais merde, c'est assez proche

Tu te souviens d'avoir poussé ça, même à l'époque, quand notre merde commençait à frapper

Quand j'ai juré à Bobby, ce n'était pas moi qui nous soufflais (nous)

Deux longueurs d'avance sur moi, je suis trop en avance sur moi-même

À tel point que j'aurais pu commencer à ralentir (ouais)

Les négros perdent toujours leur emploi, pour continuer, à trouver comment survivre

J'ai foutu l'argent en l'air, j'ai manqué de contrôle de moi tellement de fois

Nous aurions pu être libres financièrement quand j'avais 25 ans

Merde, regarde comment le temps passe

Toujours en survie

Qu'est-ce que tu ramènes à la maison à maman ?

Est-ce qu'il vient à votre porte ?

Il pouvait jouer, il pouvait jouer au ballon

Mais qu'est-ce qu'on accroche au mur ?

Qu'est-ce qu'on accroche au mur ?

Qu'est-ce qu'on accroche au mur ? (Mur, ouais, quand tout est dit ?)

Tu es un champion, un champion

Maman, tu es une championne, une guerrière

Maman, tu es une championne, maman, tu es une guerrière

Ne m'encourage-t-elle pas déjà ?

Pendant que j'étais sur ces scènes, mon nom sonnait les cloches

Elle traversait ces étapes, je suis content qu'elle ait sonné la cloche

Même si je ne pouvais pas lui en vouloir, j'ai toujours dit qu'elle gardait ça pour elle

Ou cette fois, je n'ai pas pu aider

Elle pourrait dire la même chose, non, je ne lui ai jamais dit que j'étais dans cette cellule

Je suis allé en Europe pour un zip dans un avion à destination de la Norvège

Elle avait quelques sous pour mes pensées, mais je préfère apprendre à mes dépens

Avant qu'elle gagne de l'argent maintenant, je dois payer les avocats

Trois nuits à penser : "Comment ai-je pu jouer avec ce truc à nous ?"

Le Lido a dit qu'ils s'en foutraient si je suis une star de la chanson

Parce que c'est une connerie d'immigration, la police n'a même pas porté plainte

Je pense qu'il est temps de faire trembler la merde chaque fois que j'arrive sur scène

Construire notre avenir si jamais je ressens le besoin de m'évader

Enfermé dans le stu', fais-le, pour ne pas jeter ces clés

Reconnaissant d'avoir pu voir le jour

Le temps presse, mais merde, je dois juste le faire avec peur.

Utilisé pour apporter le couteau de poche au travail pour passer l'année scolaire

Rappelez-vous avec - les conneries stupides que nous ferions

Des années à venir, mais nous ne sommes toujours pas sûrs, mon garçon

Écoute, mon cousin prend de mauvaises habitudes, la merde me fait pleurer, mon garçon

Vous vous demandez jusqu'où un champion doit aller avant de ramener le trophée à la maison ?

Réfléchir la lumière et décompresser la lueur

Où était passé le reste de mes parents ?

Je suis sobre depuis deux semaines, juste pour tester, je suis un vaisseau tout au plus

Enlève cette merde de ma poitrine, mais s'il te plaît, ne mets pas de S sur cette pute.

Qu'est-ce que tu ramènes à la maison à maman ?

Est-ce qu'il vient à votre porte ?

Il pouvait jouer, il pouvait jouer au ballon

Mais qu'est-ce qu'on accroche au mur ?

Qu'est-ce qu'on accroche au mur ?

Qu'est-ce qu'on accroche au mur ? (Mur, ouais, quand tout est dit ?)

Tu es une championne, une championne (maman, tu es une championne)

Maman, tu es une championne, une guerrière (maman, tu es une guerrière)

Maman, tu es une championne, maman, tu es une guerrière

Ne m'encourage-t-elle pas déjà ?

Putain, ça continue ? Arrêtez-vous

Je te l'avais dit, mec, tu aurais dû t'arrêter

Ça ne va pas avec toi ?

Regarder la vidéo Ralph Castelli - Spinning Rooms

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam