Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre Kıbrıs Güzeli

Kıbrıs Güzeli

3:29pop turque, t-pop, arabesque 2026-01-09

Plus de titres de Ziynet Sali

  1. Olduramadım
Tous les titres

Description

Publié le : 2026-01-09

Paroles et traduction

Original

Oh. . .

Yeah, yeah, yeah, yeah.

Oooh!

She walks like heat on marble stone, half London smoke, half island home.

Gold in her eyes, fire in her tone. Kıbrıs güzeli, I'm gone.

Met her down in Camden, Friday sun. Smile so sweet, it could burn anyone. Scent of jasmine, hint of salt.

She said, "Love's not luck, it's fate. " Her Turkish soft but her London bold.

She speaks in rhythm, her hands in gold. Every word like a melody deep.

I'm awake, but I dream when I sleep. Bir dokun, kalbim yanar, adar rüzgarı, taşır kokunla.

Your name like a prayer I say, every night I lose my way.

Kıbrıs güzeli, flame in the night. You move like the moon in summer light. London cold, but you bring the sun.

I was lost till you made me one.

Kıbrıs güzeli, kalbim senin, aşkın sesini duyarım derin.

Mi amor, sozandan, you're my fire, my all, you are.

Her hoops sway like rhythm divine, skin caramel, eyes like wine.

When she laughs, the city hums. When she cries, the silence drums.

She said, "Beni sev ama yavaş, hızlı gelen aşk, çabuk savaş. " I said, "Girl, I'm built from flame. When I love,

I don't play games. " Gözlerinde deniz, sözlerinde yaz, kalbim sende, başka olmaz.

Londra soğuk ama ben sıcaktım. Dokun bana, her şey sensin.

Kıbrıs güzeli, flame in the night. You move like the moon in summer light.

London cold, but you bring the sun. I was lost till you made me one.

Kıbrıs güzeli, kalbim sende, aşkın nefesi, rüzgar bende.

Mi amor, kalbim yanar, senle başlar, senle dolar.

Güzeli, güzeli. . .

Oooh, mi amor!

Benim meleğim, London nights.

Oooh, Cyprus skies.

You and I, eternal light.

Traduction en français

Oh. . .

Ouais, ouais, ouais, ouais.

Oooh !

Elle marche comme la chaleur sur la pierre de marbre, moitié fumée de Londres, moitié maison insulaire.

De l'or dans ses yeux, du feu dans son ton. Kıbrıs güzeli, je suis parti.

Je l'ai rencontrée à Camden, vendredi soleil. Un sourire si doux qu'il pourrait brûler n'importe qui. Parfum de jasmin, pointe de sel.

Elle a dit : « L'amour n'est pas la chance, c'est le destin. » Son turc doux mais son audacieux londonien.

Elle parle en rythme, ses mains en or. Chaque mot comme une mélodie profonde.

Je suis éveillé, mais je rêve quand je dors. Bir dokun, kalbim yanar, adar rüzgarı, taşır kokunla.

Ton nom comme une prière je dis, chaque nuit je m'égare.

Kıbrıs güzeli, flamme dans la nuit. Vous bougez comme la lune dans la lumière de l'été. Il fait froid à Londres, mais tu amènes le soleil.

J'étais perdu jusqu'à ce que tu m'en fasses un.

Kıbrıs güzeli, kalbim senin, aşkın sesini duyarım derin.

Mi amor, sozandan, tu es mon feu, mon tout, tu l'es.

Ses cerceaux se balancent comme un rythme divin, sa peau caramel, ses yeux comme du vin.

Quand elle rit, la ville bourdonne. Quand elle pleure, le silence tambourine.

Elle a dit : "Beni sev ama yavaş, hızlı gelen aşk, çabuk savaş. " J'ai dit : " Fille, je suis construite à partir de flammes. Quand j'aime,

Je ne joue pas à des jeux. " Gözlerinde deniz, sözlerinde yaz, kalbim sende, başka olmaz.

Londres s'est mise à l'écoute. Dokun bana, son sensin.

Kıbrıs güzeli, flamme dans la nuit. Vous bougez comme la lune dans la lumière de l'été.

Il fait froid à Londres, mais tu amènes le soleil. J'étais perdu jusqu'à ce que tu m'en fasses un.

Kıbrıs güzeli, kalbim sende, aşkın nefesi, rüzgar bende.

Mi amor, kalbim yanar, senle başlar, senle dolar.

Güzeli, güzeli. . .

Oooh, mon amour !

Benim meleğim, les nuits de Londres.

Oooh, le ciel de Chypre.

Toi et moi, lumière éternelle.

Regarder la vidéo Ziynet Sali, Tamer - Kıbrıs Güzeli

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam