Plus de titres de ZEDİ
Description
Producteur : Cihad Özbulut
Producteur : Kalifor
Paroles et traduction
Original
Gece düştüm peşine, vay vay vay vay oğlum aa!
Öyle öyle bir hal oldum bugünlere kadar. Yere batsın, yere batsın neyi varsa, neyi yoksa.
Olacak gibi değil, yoruldum aa. Ağla gözüm ağla, uslanmadan ağla.
Belki bir gün gelir göz yaşıma kanar da. Ağla gözüm ağla, ağla gönlüm ağla.
Belki bir gün kanar da gelir göz yaşıma.
Sustum, herkesin dilinde adınla.
Gururumu bile gömdüm ardına.
Kırıldım ama kimseye söylemedim.
Aşkınsa zehir, şerefle içtim.
Ağla gözüm ağla, uslanmadan ağla.
Belki bir gün gelir göz yaşıma kanar da. Ağla gözüm ağla, ağla gönlüm ağla.
Belki bir gün kanar da gelir göz yaşıma. Ağla gözüm ağla, uslanmadan ağla.
Belki bir gün gelir göz yaşıma kanar da. Ağla gözüm ağla, ağla gönlüm ağla.
Belki bir gün kanar da gelir göz yaşıma.
Traduction en français
Je l'ai couru après la nuit, wow, wow, wow, mon fils !
J'ai été comme ça jusqu'à aujourd'hui. Laissez-le couler à terre, laissez-le couler à terre, peu importe ce qu'il a ou non.
Cela n'arrivera pas, je suis fatigué. Pleure mes yeux, pleure, pleure sans m'y habituer.
Peut-être qu'un jour mes larmes saigneront. Pleure mes yeux, pleure, mon cœur, pleure.
Peut-être qu'un jour mes larmes saigneront.
Je suis resté silencieux, avec ton nom sur toutes les lèvres.
J’ai même enterré ma fierté derrière cela.
J'ai été blessé mais je ne l'ai dit à personne.
Si ton amour est un poison, je l'ai bu avec honneur.
Pleure mes yeux, pleure, pleure sans m'y habituer.
Peut-être qu'un jour mes larmes saigneront. Pleure mes yeux, pleure, mon cœur, pleure.
Peut-être qu'un jour mes larmes saigneront. Pleure mes yeux, pleure, pleure sans m'y habituer.
Peut-être qu'un jour mes larmes saigneront. Pleure mes yeux, pleure, mon cœur, pleure.
Peut-être qu'un jour mes larmes saigneront.