Description
Producteur : Arisu
Producteur : Jichu
Paroles et traduction
Original
Udah seminggu chat ku gak dibaca.
Lagi sibuk apa sama siapa? Kalo begini terus maunya apa?
Gak mau jadi prioritas kedua.
Banyak hal berputar di kepalaku, mikirin kamu kamu membuatku bimbang.
Sekarang kita ini pacaran tapi rasa temenan. Banyak makan hati aku gak bisa sa-sa-
Udah udah jujur aja, kalau bosan bilang aja.
Jangan bikin gantung bikin aku bingung, jangan bikin aku kantroos.
Bilang padaku kalau udah gak mau.
Jangan buatku jadi rasa cemburu.
Sama waktu yang kadang buat aku jadi -aku keliru tuk pahami maksudmu.
-Udah udah jujur aja, kalau bosan bilang aja.
Jangan bikin gantung bikin aku bingung, jangan bikin aku kantroos.
Traduction en français
Je n'ai pas lu mes discussions depuis une semaine.
Avec qui es-tu occupé ? Si ça continue, que veux-tu ?
Je ne veux pas être une deuxième priorité.
Beaucoup de choses me passent par la tête, penser à toi me fait hésiter.
Maintenant, nous sortons ensemble mais nous nous sentons amis. Je mange tellement que mon cœur ne peut pas sa-sa-
Soyez honnête, si vous vous ennuyez, dites-le.
Ne raccroche pas, ne me rend pas confus, ne me rend pas kantroos.
Dis-moi si tu n'en veux plus.
Ne me rends pas jaloux.
En même temps, j'ai parfois l'impression que j'ai tort de comprendre ce que tu veux dire.
-Soyez honnête, si vous vous ennuyez, dites-le.
Ne raccroche pas, ne me rend pas confus, ne me rend pas kantroos.