Plus de titres de ZLATA OGNEVICH
Plus de titres de Юля Юріна
Description
Producteur : Aniel Arin
Producteur : Юля Юріна
Producteur : Runstar
Ingénieur mixage, ingénieur mastering : Vadym Lisitsa
Paroles et traduction
Original
. . .
The lady was walking across the yard, and what's wrong?
Oh, how is that shoelace, my fate is burning!
As to the right of the little one, his fate shaves.
Like the tolling of a bell, his fate is ringing, his fate is ringing.
Oh, the bumps, the bumps, and in those bumps are money, money.
Bubonic, bubonic, bubonic, bubonic.
We will go with him to the miasta, we will go with them to the city, to the city.
Let's go with him to the miasta, oh, let's go with them to the city!
I am green and beautiful, why do I have black eyebrows? Why do I have brown eyes?
They don't want, they don't want, from the bar.
I'm green, my dark hair, why do I have black eyebrows? Why do I have brown eyes?
They don't want, they don't want, from Batonkivnego! My green, my green, my green-green. . .
My green sable, why do I have black eyebrows?
Why do I have brown eyes?
They don't want, they don't want, they don't want to eat bars.
I am green and beautiful, why do I have black eyebrows?
Why do I have brown eyes? They don't want it from bars, they don't want it!
Traduction en français
. . .
La dame traversait la cour, et qu'est-ce qui ne va pas ?
Oh, comment va ce lacet, mon destin brûle !
Quant à la droite du petit, son sort se rase.
Comme le son d'une cloche, son destin sonne, son destin sonne.
Oh, les bosses, les bosses, et dans ces bosses il y a de l'argent, de l'argent.
Bubonique, bubonique, bubonique, bubonique.
Nous irons avec lui à la miasta, nous irons avec eux en ville, en ville.
Allons avec lui à la miasta, oh, allons avec eux en ville !
Je suis verte et belle, pourquoi ai-je des sourcils noirs ? Pourquoi ai-je les yeux marrons ?
Ils ne veulent pas, ils ne veulent pas du bar.
Je suis verte, mes cheveux foncés, pourquoi j'ai des sourcils noirs ? Pourquoi ai-je les yeux marrons ?
Ils ne veulent pas, ils ne veulent pas, de Batonkivnego ! Mon vert, mon vert, mon vert-vert. . .
Ma zibeline verte, pourquoi ai-je des sourcils noirs ?
Pourquoi ai-je les yeux marrons ?
Ils ne veulent pas, ils ne veulent pas, ils ne veulent pas manger de barres.
Je suis verte et belle, pourquoi ai-je des sourcils noirs ?
Pourquoi ai-je les yeux marrons ? Ils n’en veulent pas dans les bars, ils n’en veulent pas !