Plus de titres de XXJULÍA
Paroles et traduction
Original
I don't need your help. I went out of focus since you started talking.
Long nights working till the morning. Eyes locked, burned out from the screen.
Decide to leave my home alone with money out of the ATM machine.
To the bar around the corner, grab a book, get some peace of mind.
Sit down after I order, finally a moment feels like mine.
Something's weird at all.
He's coming the -floor, acting like he knows- -He knows, he knows.
-what I'm here for.
I don't need your help. I went out of focus since you started talking.
Oh, I'll just find somebody else.
I'm loving alone, can do this on my own, yeah.
Not a fan of being bothered, no hints, not even a smile.
And if you use your little brain cells, you think I'd let a mediocre by my side?
To the bar around the corner, finally a moment felt like mine.
Oh, why would you bother when you can turn around?
I don't need your help. I went out of focus since you started talking.
Oh, I'll just find somebody else. I'm loving alone, can do this on my own, yeah.
-I don't need your help. -I don't need. . .
I went out of focus since you started talking.
Oh, I'll just find somebody else. I'm loving alone, can do this on my own, yeah.
No one ever told you, girls like girls, not weird men.
Get your little notebook, write this down. I'm not here for your favor, you just wanna get laid.
You can now turn around. No one ever told you, girls like girls, no old men.
Get yourself a notebook now! 'Cause I don't need your help.
-I don't need. . .
-I went out of focus since you started talking. Oh, I'll just find somebody else.
I'm loving alone, can do this on my own, yeah.
Oh, oh, oh, I don't need your help. I went out of focus since you started talking.
Oh, I'll just find somebody else. I'm loving alone, can do this on my own, yeah.
Can do this on my own.
Traduction en français
Je n'ai pas besoin de ton aide. Je suis devenue floue depuis que tu as commencé à parler.
De longues nuits de travail jusqu'au matin. Les yeux verrouillés, brûlés par l'écran.
Décidez de quitter ma maison seul avec l'argent retiré du distributeur automatique.
Au bar du coin, prenez un livre et ayez l'esprit tranquille.
Asseyez-vous après ma commande, enfin un moment me ressemble.
Quelque chose est bizarre du tout.
Il arrive, agissant comme s'il savait... Il sait, il sait.
-pourquoi je suis là.
Je n'ai pas besoin de ton aide. Je suis devenue floue depuis que tu as commencé à parler.
Oh, je vais juste trouver quelqu'un d'autre.
J'aime seul, je peux le faire tout seul, ouais.
Pas fan d'être dérangé, pas d'indices, pas même un sourire.
Et si tu utilises tes petites cellules cérébrales, tu crois que je laisserais un médiocre à mes côtés ?
Au bar du coin, enfin, un moment me ressemblait.
Oh, pourquoi t'embêterais-tu quand tu peux te retourner ?
Je n'ai pas besoin de ton aide. Je suis devenue floue depuis que tu as commencé à parler.
Oh, je vais juste trouver quelqu'un d'autre. J'aime seul, je peux le faire tout seul, ouais.
-Je n'ai pas besoin de ton aide. -Je n'en ai pas besoin. . .
Je suis devenue floue depuis que tu as commencé à parler.
Oh, je vais juste trouver quelqu'un d'autre. J'aime seul, je peux le faire tout seul, ouais.
Personne ne vous l'a jamais dit, les filles aiment les filles, pas les hommes bizarres.
Prends ton petit carnet, note ça. Je ne suis pas là pour ta faveur, tu veux juste baiser.
Vous pouvez maintenant faire demi-tour. Personne ne vous l'a jamais dit, les filles aiment les filles, pas de vieillards.
Procurez-vous un cahier maintenant ! Parce que je n'ai pas besoin de ton aide.
-Je n'en ai pas besoin. . .
-Je suis devenue floue depuis que tu as commencé à parler. Oh, je vais juste trouver quelqu'un d'autre.
J'aime seul, je peux le faire tout seul, ouais.
Oh, oh, oh, je n'ai pas besoin de ton aide. Je suis devenue floue depuis que tu as commencé à parler.
Oh, je vais juste trouver quelqu'un d'autre. J'aime seul, je peux le faire tout seul, ouais.
Je peux le faire moi-même.