Plus de titres de ☆Taku Takahashi
Plus de titres de New PANTY & STOCKING with GARTERBELT
Description
Compositeur : ☆Taku Takahashi (m-flo)
Parolier : ☆Taku Takahashi (m-flo)
Paroles et traduction
Original
Got my hopes up, then they crashed down.
Thought she'd ride shotgun, now I'm road bound.
Waiting on a sign, but she let it slide, so I hit the highway with my guys.
Gas station stops, cracking cold beers.
Making memories, leaving those tears.
Forget the girl who left me on read.
Got to roll with all my bros, and we're good instead. Rolling down the highway, windows down.
Laughing loud and singing, highway sound.
Got no worries now, leaving her behind.
Just me and the boys, good times on my mind, mind, mind. But I wish you were here.
Wish you were here.
Traduction en français
J'ai eu bon espoir, puis ils se sont effondrés.
Je pensais qu'elle monterait un fusil de chasse, maintenant je suis sur la route.
J'attendais un panneau, mais elle l'a laissé passer, alors j'ai pris l'autoroute avec mes gars.
La station-service s'arrête, cassant des bières froides.
Créer des souvenirs, laisser ces larmes.
Oublie la fille qui m'a laissé en lecture.
Je dois rouler avec tous mes frères, et nous sommes bons à la place. Je roule sur l'autoroute, vitres baissées.
Rire fort et chanter, bruit d'autoroute.
Je n'ai plus de soucis maintenant, je la laisse derrière moi.
Juste moi et les garçons, de bons moments en tête, en tête, en tête. Mais j'aurais aimé que tu sois là.
J'aimerais que tu sois ici.