Plus de titres de Thomas Rhett
Description
Ingénieur supplémentaire, producteur, ingénieur de mixage : Julian Bunetta
Producteur : Dann Huff
Compositeur parolier, producteur : Mark Holman
Ingénieur du son : Drew Bollman
Deuxième ingénieur du son : Sean Badum
Ingénieur supplémentaire, ingénieur mixage : Jeff Gunnell
Ingénieur mastering : Nathan Dantzler
Mastering Second Ingénieur : Harrison Tate
Coordinateur de production : Mike « Frog » Griffith
Chanteur de fond, chanteur, compositeur parolier : Thomas Rhett
Compositeur parolier : Ernest Smith
Paroles et traduction
Original
Sitting on this porch right here, right next to you year after year.
We've watched our share of sunsets going down.
Yeah, there's something on my mind today, can't find the fancy words to say, so I'll try the only way that I know how.
If these old bones turn to dust and Chevrolets wind up rusting, time rolls on, girl, it ain't nothing new.
'Til this old heart runs out of beats or the sun starts setting in the east, girl,
I could spend forever loving you.
Yeah, I was out there free to roam, you gave this old wild horse a home.
The only plan I had was passing through.
So keep your pretty hand in mine, our love will stand the test of time like good old wine and broken cowboy boots.
If these old bones turn to dust and Chevrolets wind up rusting, time rolls on, girl, it ain't nothing new.
'Til this old heart runs out of beats or the sun starts setting in the east, girl,
I could spend forever loving you.
I'll be right here by your side 'til we've taken our last ride, Lord willing, it's a few more 'round the moon.
'Til this old heart runs out of beats, I got you and you got me, baby, I could spend forever loving you.
I can't wait to spend forever loving you.
Traduction en français
Assis sur ce porche juste ici, juste à côté de vous, année après année.
Nous avons vu notre part de couchers de soleil se coucher.
Ouais, j'ai quelque chose en tête aujourd'hui, je ne trouve pas les mots sophistiqués à dire, alors je vais essayer de la seule façon que je connais.
Si ces vieux os se transforment en poussière et que les Chevrolet finissent par rouiller, le temps passe, ma fille, ce n'est pas nouveau.
"Jusqu'à ce que ce vieux cœur soit à court de battements ou que le soleil commence à se coucher à l'est, ma fille,
Je pourrais passer une éternité à t'aimer.
Ouais, j'étais là-bas libre de me déplacer, tu as donné une maison à ce vieux cheval sauvage.
Le seul plan que j'avais était de passer par là.
Alors garde ta jolie main dans la mienne, notre amour résistera à l'épreuve du temps comme le bon vieux vin et les bottes de cowboy cassées.
Si ces vieux os se transforment en poussière et que les Chevrolet finissent par rouiller, le temps passe, ma fille, ce n'est pas nouveau.
"Jusqu'à ce que ce vieux cœur soit à court de battements ou que le soleil commence à se coucher à l'est, ma fille,
Je pourrais passer une éternité à t'aimer.
Je serai ici à vos côtés jusqu'à ce que nous ayons fait notre dernier tour, si Dieu le veut, il reste encore quelques tours autour de la lune.
"Jusqu'à ce que ce vieux cœur soit à court de battements, je t'ai eu et tu m'as eu, bébé, je pourrais passer une éternité à t'aimer.
J'ai hâte de passer une éternité à t'aimer.