Plus de titres de Thomas Rhett
Description
Compositeur parolier, ingénieur de mixage, producteur, ingénieur supplémentaire, choriste, programmeur de batterie : Julian Bunetta
Programmeur de batterie, producteur, choriste, compositeur parolier : John Ryan
Producteur : Dann Huff
Ingénieur du son : Buckley Miller
Deuxième ingénieur du son : Zach Kuhlman
Ingénieur supplémentaire : Josh Reedy
Ingénieur supplémentaire, ingénieur mixage : Jeff Gunnell
Ingénieur mastering : Nathan Dantzler
Mastering Second Ingénieur : Harrison Tate
Coordinateur de production : Mike « Frog » Griffith
Compositeur, chanteur : Thomas Rhett
Compositeur et parolier : Jacob Kasher Hindlin
Paroles et traduction
Original
Something pretty simple 'bout an eighteen Tennessee, summer '84 was the number that
I wore under Friday lights. How could I forget that night?
If that girl was a homecoming honey, kinda small town pretty, made them dark days sunny with her emerald eyes. I thought, "Lord, I had to make her mine. "
I was about to go and crash a party with the guys, and when she called me up and said, "Can you pick me up tonight? " I put that old four
F-one-five oh ride into overdrive, like a bat out of hell with them JBLs working overtime.
Yeah, I'm high beaming down a back road, yeah, tires screaming, I'm getting close.
Trying to do the limit, but my heart doing way more than sixty-five. On that baby,
I'm coming overdrive.
On that baby, I'm coming overdrive.
I pulled up where the party was, where the Bacardi was, that was the start of us, I told you.
Got your heels stuck in the mud, I had to carry you all the way to the truck on my shoulders.
Yeah, we both smelled like bonfire smoke, took my hand and she moved in close.
She said, "I'll kiss your cheek, but I'll kiss your lips if we can go somewhere alone.
" So I put that old four F-one-five oh ride into overdrive, like a bat out of hell with them JBLs working overtime.
Yeah, I'm high beaming down a back road, yeah, tires screaming, I'm getting close.
Trying to do the limit, but my heart doing way more than sixty-five.
On that Friday night, still in overdrive.
On that Friday night, still in overdrive.
I was about to go and crash a party with the guys, and when she called me up and said, "Can you pick me up tonight? "
I put that old four F-one-five oh ride into overdrive, like a bat out of hell with them JBLs working overtime. Working overtime, yeah!
I'm high beaming down a back road, yeah, tires screaming, I'm getting close.
Trying to do the limit, but my heart doing way more than sixty-five.
On that baby, I'm coming overdrive.
On that baby, I'm coming overdrive.
I'm high beaming down a back road, yeah, tires screaming, I'm getting close, yeah.
Traduction en français
Quelque chose d'assez simple à propos d'un Tennessee de dix-huit ans, l'été 1984 était le numéro qui
Je portais sous les lumières du vendredi. Comment pourrais-je oublier cette nuit-là ?
Si cette fille était une chérie de retour à la maison, une jolie petite ville, elle rendait les journées sombres ensoleillées avec ses yeux émeraude. J'ai pensé : « Seigneur, je devais la faire mienne. »
J'étais sur le point d'aller organiser une fête avec les gars, et quand elle m'a appelé et m'a dit : "Tu peux venir me chercher ce soir ? " J'ai mis ce vieux quatre
F-un-cinq oh, passe à la vitesse supérieure, comme une chauve-souris hors de l'enfer avec ces JBL qui font des heures supplémentaires.
Ouais, je suis en plein soleil sur une route secondaire, ouais, les pneus crient, je me rapproche.
J'essaie d'atteindre la limite, mais mon cœur fait bien plus que soixante-cinq. Sur ce bébé,
J'arrive à la vitesse supérieure.
Sur ce bébé, je vais à la vitesse supérieure.
Je suis arrivé là où se tenait la fête, là où se trouvait le Bacardi, c'était notre début, je vous l'ai dit.
J'avais les talons coincés dans la boue, j'ai dû te porter jusqu'au camion sur mes épaules.
Ouais, nous sentions tous les deux la fumée d'un feu de joie, nous avons pris ma main et elle s'est rapprochée.
Elle a dit : "Je t'embrasserai sur la joue, mais j'embrasserai tes lèvres si nous pouvons aller quelque part seuls.
" Alors j'ai mis ce vieux quatre F-un-cinq oh ride en surmultipliée, comme une chauve-souris sortie de l'enfer avec ces JBL qui font des heures supplémentaires.
Ouais, je suis en plein soleil sur une route secondaire, ouais, les pneus crient, je me rapproche.
J'essaie d'atteindre la limite, mais mon cœur fait bien plus que soixante-cinq.
Ce vendredi soir, toujours en surmultipliée.
Ce vendredi soir, toujours en surmultipliée.
J'étais sur le point d'aller organiser une fête avec les gars, et quand elle m'a appelé et m'a dit : "Tu peux venir me chercher ce soir ?"
J'ai mis ce vieux quatre F-un-cinq oh en mode overdrive, comme une chauve-souris sortie de l'enfer avec ces JBL qui font des heures supplémentaires. Faire des heures supplémentaires, ouais !
Je suis en plein soleil sur une route secondaire, ouais, les pneus crient, je me rapproche.
J'essaie d'atteindre la limite, mais mon cœur fait bien plus que soixante-cinq.
Sur ce bébé, je vais à la vitesse supérieure.
Sur ce bébé, je vais à la vitesse supérieure.
Je fais des feux de route sur une route secondaire, ouais, les pneus crient, je me rapproche, ouais.