Plus de titres de Thomas Rhett
Description
Programmeur, ingénieur supplémentaire, producteur, ingénieur du son, compositeur parolier : Julian Bunetta
Producteur : Dann Huff
Producteur, Programmeur : Charlie Handsome
Ingénieur du son, ingénieur supplémentaire : Jeff Gunnell
Ingénieur mixage : Alex Tumay
Ingénieur mastering : Nathan Dantzler
Mastering Second Ingénieur : Harrison Tate
Coordinateur de production : Mike « Frog » Griffith
Chanteur, Compositeur Parolier : Thomas Rhett
Producteur, Compositeur Parolier : Joe Reeves
Chanteur, compositeur et parolier : John Byron
Deuxième ingénieur mixage : Nacor Zuluaga
Deuxième ingénieur mixage : Kai Tsao
Compositeur et parolier : Rocky Block
Compositeur et parolier : Jacob Kasher Hindlin
Compositeur et parolier : Ryan Vojtesak
Paroles et traduction
Original
Once she gone country, she never goin' back
She feelin' right at home with her boots up on my dash
When she go back to the city, that's just to pack
She headed for a spot a little further off the map, yeah
She was shy when he met her in that bar
Said she was from a place stars don't light up the dark
She said she wasn't stayin', she was only passin' through
And he said, "Okay, I just want one little dance with you"
Once she heard the band playin', her hips started swingin'
Her lips started twangin' from that whiskey she was drinkin'
She told him she was thinkin' the bar's about to close
He said, "Where you wanna go?" And she said, "Anywhere but home"
'Cause once she gone country, she never goin' back
She feelin' right at home with her boots up on my dash
When she go back to the city, that's just to pack
She headed for a spot a little further off the map, yeah
Once she gone country, she never goin' back
She never goin' back, no, never goin' back
He turned the key and took her on a Chevy ride
That radio was on, that ain't my truck from '95
And she said, "Wait, I know this, this is Alabama, right?"
That boy, he laughed so hard, I felt his truck was crossin' double yellow lines
They were chasin' that moon off the pavement
They parked and parked they beams on the hood and watched it fadin'
That's when he heard her sayin', "This 'bout good it gets"
Leaned a smile up on her lips, said she could get real used to this
'Cause once she gone country, she never goin' back (never goin' back)
She feelin' right at home with her boots up on my dash
When she go back to the city, that's just to pack
She headed for a spot a little further off the map, yeah
Once she gone country, she never goin' back (never goin' back)
She feelin' right at home with her boots up on my dash (on my dash, yeah)
When she go back to the city (alright), that's just to pack (yeah)
She headed for a spot a little further off the map, yeah
Once she gone country
Oh, once she gone country (once she gone country)
Yeah, once she gone country
That girl ain't never goin'
That girl ain't never goin' back
Yeah, never goin' back
Traduction en français
Une fois qu'elle est partie à la campagne, elle n'y retournera jamais
Elle se sent comme chez elle avec ses bottes sur mon tableau de bord
Quand elle retourne en ville, c'est juste pour faire ses valises
Elle s'est dirigée vers un endroit un peu plus loin de la carte, ouais
Elle était timide quand il l'a rencontrée dans ce bar
Elle a dit qu'elle venait d'un endroit où les étoiles n'éclairent pas le noir
Elle a dit qu'elle ne restait pas, qu'elle ne faisait que passer
Et il a dit : "D'accord, je veux juste une petite danse avec toi"
Une fois qu'elle a entendu le groupe jouer, ses hanches ont commencé à se balancer.
Ses lèvres ont commencé à trembler à cause du whisky qu'elle buvait
Elle lui a dit qu'elle pensait que le bar était sur le point de fermer
Il a dit : "Où veux-tu aller ?" Et elle a dit : "N'importe où sauf à la maison"
Parce qu'une fois qu'elle est partie à la campagne, elle n'y retournera jamais
Elle se sent comme chez elle avec ses bottes sur mon tableau de bord
Quand elle retourne en ville, c'est juste pour faire ses valises
Elle s'est dirigée vers un endroit un peu plus loin de la carte, ouais
Une fois qu'elle est partie à la campagne, elle n'y retournera jamais
Elle ne reviendra jamais, non, ne reviendra jamais
Il a tourné la clé et l'a emmenée faire un tour en Chevrolet
Cette radio était allumée, ce n'est pas mon camion de 1995
Et elle a dit : "Attendez, je le sais, c'est l'Alabama, n'est-ce pas ?"
Ce garçon, il a tellement ri que j'ai eu l'impression que son camion traversait des doubles lignes jaunes.
Ils chassaient cette lune du trottoir
Ils se sont garés et ont garé leurs poutres sur le capot et l'ont regardé disparaître
C'est à ce moment-là qu'il l'entendit dire : "Ça va bien, ça devient"
Elle a levé un sourire sur ses lèvres, elle a dit qu'elle pouvait vraiment s'y habituer.
Parce qu'une fois qu'elle est partie à la campagne, elle n'y retourne jamais (elle n'y retourne jamais)
Elle se sent comme chez elle avec ses bottes sur mon tableau de bord
Quand elle retourne en ville, c'est juste pour faire ses valises
Elle s'est dirigée vers un endroit un peu plus loin de la carte, ouais
Une fois qu'elle est partie à la campagne, elle n'y retourne jamais (elle n'y retourne jamais)
Elle se sent comme chez elle avec ses bottes sur mon tableau de bord (sur mon tableau de bord, ouais)
Quand elle retourne en ville (d'accord), c'est juste pour faire ses valises (ouais)
Elle s'est dirigée vers un endroit un peu plus loin de la carte, ouais
Une fois qu'elle est partie à la campagne
Oh, une fois qu'elle est partie à la campagne (une fois qu'elle est partie à la campagne)
Ouais, une fois qu'elle est partie à la campagne
Cette fille n'y ira jamais
Cette fille ne reviendra jamais
Ouais, je n'y retournerai jamais