Description
Producteur: Els Catarres
Producteur, Mixeur : David Rosell
Producteur: Adrià Bauzó
Producteur : Jordi Planagumà
Producteur : Núria Mancebo
Ingénieur mastering : Dave Kutch
Paroles et traduction
Original
Potser les coses bones d'aquest món sempre han estat tan a prop.
Potser el millor regal de tots sempre ha estat compartir aquest amor.
Els nens jugant al fons, com sempre, i els que avui ja no hi són, des d'algun lloc, guiant la sort, els nostres peus, com petjades en la neu.
Sé, que ara que ha arribat l'hivern, aquí no hi tindrem mai fred, perquè ens tenim l'un a l'altre i en l'altre creixem, per ser tot el que vulguem ser i fer el que encara està per fer, perquè el Nadal junts és molt més que, molt més que, només Nadal.
Només Nadal.
Potser la nit és màgica quan ens atrevim a somiar junts.
Potser només amb la il·lusió, els nostres dies s'omplen de llum.
La nostra taula és gran i plena dels records que vindran, somriures clars i els ulls brillant, plens d'emoció.
L'alegria ho conquerix tot.
Sé, que ara que ha arribat l'hivern, aquí no hi tindrem mai fred, perquè ens tenim l'un a l'altre i en l'altre creixem, per ser tot el que vulguem ser i fer el que encara està per fer, perquè el Nadal junts és molt més que, molt més que, només Nadal. Només Nadal. Només
Nadal.
Traduction en français
Potser les choses en os d'aquest món sempre han estat tan a prop.
Potser el millor regal de tots ha estat partager aquest amor.
Els nens jugant al fons, com sempre, i els que avui ja no hi són, des d'algun lloc, guiant la sorte, nostres peus, com petjades en la neu.
C'est pourquoi il est arrivé à l'hiver, ici non, mai fred, parce qu'il est à l'autre et à l'autre creixem, pour être tout à fait celui qui s'encara est à fer, parce que Nadal est plus que, plus que, nommé Nadal.
Només Nadal.
Poter la nuit est magique lorsqu'il s'agit d'attraper quelques junts.
Potser nommés avec l'illusion, nostres meurt s'complen de llum.
Notre taula est grande et pleine d'enregistrements qui ont gagné, quelques jours clairs et les gens brillants, pleins d'émotion.
L'alegria ho conquérant tot.
C'est pourquoi il est arrivé à l'hiver, ici non, mai fred, parce qu'il est à l'autre et à l'autre creixem, pour être tout à fait celui qui s'encara est à fer, parce que Nadal est plus que, plus que, nommé Nadal. Només Nadal. Només
Nadal.