Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre Estés donde estés

Estés donde estés

2:292025-12-25

Description

Producteur : Marek Holomek

Compositeur : Oscar de la Torre Galán

Auteur : Oscar de la Torre Galán

Paroles et traduction

Original

Feliz Navidad, estés donde estés. Qué pena no abrazarte otra vez.
Por aquí estamos regular, aunque no sé, yo creo que como hay pequeños lo fingimos bien.
El año ha sido duro, supongo, pero brindaremos porque el siguiente salga redondo.
Sé que es una tontería, aunque en el fondo yo brindo emocionado porque todo cambie pronto.
No sé por qué lo hago y ya no tengo claro que esta sensibilidad sea solo un regalo.
Primero te rompe y te hace sentir extraño, luego de golpe ves magia por todos lados. ¿Pero qué hago con este dolor?
¿Qué hago con la pena que cargo tan a menudo?
A veces pienso que hubiera sido mejor ver menos la magia y no vivir con tantos muros.
Este año brindo por quitarme alguno, por la gente que perdió sus casas por un infortunio, por la DANA, por La Palma, por el mundo, por políticos decentes, no asesinos y corruptos.
Hace tiempo que no somos uno y es por ellos, siempre fuimos uno.
Nos venden que no tiene corazón el que piensa de otra manera y acabas perdiendo el tuyo cuando juzgas a cualquiera. ¿Qué mundo nos queda ahora?
Tú con tus cosas, yo con mis cosas, menuda historia.
Un animal social que no se relaciona es como un pájaro subido en una noria.
Amor para esos niños que no tienen nada, que no hacen cartas porque nunca llega nada.
Para esas madres palestinas y ucranianas, para ese cristiano en Nigeria esquivando balas.
Hoy me he visto de verdad, reflejado en una bola del árbol de Navidad.
He visto que estoy triste, pero que tengo esperanza. La vida del bonito masoca dicen que sufre, pero avanza.
Y he pensado en mis padres bailando. Yo era pequeño y me sentía avergonzado.
Ahora que no vemos cómo bailan, he pensado que este año bailo yo y que sean mis niños los que tengan que mirarme raro.
Estamos los que estamos, las lágrimas se sacan o se guardan según quién tienes al lado. Y ahora viene hacerse fuerte por un rato.
Igual ser fuerte es eso y no vivir como insensatos.
Estamos casi todos y ya están los platos, así que pido que pongáis la copa en alto.
Vamos a visualizar un año guapo. Felices fiestas. Atentamente,
Ancor.

Traduction en français

Joyeux Noël, où que vous soyez. Quel dommage de ne plus te serrer dans mes bras.
Nous sommes réguliers ici, même si je ne sais pas, je pense que comme il y a des petits, nous faisons bien semblant.
L'année a été difficile, je suppose, mais nous porterons un toast à l'année prochaine qui se passera bien.
Je sais que c'est absurde, même si au fond je suis excité parce que tout va bientôt changer.
Je ne sais pas pourquoi je le fais et il n'est plus clair pour moi que cette sensibilité n'est qu'un cadeau.
D’abord, cela vous brise et vous fait vous sentir étrange, puis soudain vous voyez de la magie partout. Mais que dois-je faire de cette douleur ?
Que dois-je faire du chagrin que je porte si souvent ?
Parfois, je pense qu'il aurait été préférable de voir moins de magie et de ne pas vivre avec autant de murs.
Cette année, je porte un toast à cette suppression, aux personnes qui ont perdu leur maison à cause du malheur, à DANA, à La Palma, au monde, aux politiciens honnêtes, et non aux meurtriers et aux corrompus.
Cela fait longtemps que nous ne sommes plus un et c'est grâce à eux que nous avons toujours été un.
Ils nous vendent que quiconque pense différemment n’a pas de cœur et que vous finissez par perdre le vôtre lorsque vous jugez quelqu’un. Quel monde avons-nous maintenant ?
Toi avec tes affaires, moi avec mes affaires, quelle histoire.
Un animal social qui ne communique pas est comme un oiseau sur une grande roue.
Amour pour ces enfants qui n'ont rien, qui n'écrivent pas de lettres parce que rien n'arrive.
Pour ces mères palestiniennes et ukrainiennes, pour ce chrétien du Nigeria qui évite les balles.
Aujourd'hui, je me suis vraiment vu, reflété dans une boule de sapin de Noël.
J'ai vu que je suis triste, mais que j'ai de l'espoir. On dit que la vie de la belle masoca souffre, mais elle avance.
Et j'ai pensé à mes parents qui dansaient. J'étais petite et j'avais honte.
Maintenant que nous ne voyons pas comment ils dansent, j'ai pensé que cette année, je danserais et que ce sont mes enfants qui devaient me regarder étrangement.
Il y a ceux d'entre nous qui sont là, les larmes coulent ou se retiennent selon qui est à côté de vous. Et maintenant, il va devenir plus fort pendant un moment.
Peut-être qu'être fort, c'est ça et ne pas vivre comme des imbéciles.
Nous sommes presque tous là et les plats sont déjà prêts, je vous demande donc de mettre le verre haut.
Visualisons une belle année. Bonnes vacances. Cordialement,
Ancre.

Regarder la vidéo AMBKOR - Estés donde estés

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam