Plus de titres de Boaz
Paroles et traduction
Original
Blue were my mornings, and I'll be up 'til four AM.
What I'll do, I'll stare at the door and wait for the light to wake me up again.
Afternoon, I forget it, 'cause I found the worst and best in me.
Lessons learned, yeah, now I get it.
Hard times come as easy as they go, and I know what it's like to fall and get back up again now.
'Cause I'm the sun, I'm the rain. I'm so happy, but I feel the pain.
I'm the sky, I'm the clouds. Got a head full of dreams and a heart full of doubts.
I'll make sure to catch the rainbow when she comes around.
I went through a hard time. I kept my mouth shut and my head held high.
I spoke up and I cleared my mind. Only good will come if you just speak it right.
See, I know what it's like to fall and get back up again now.
'Cause I'm the sun, I'm the rain. I'm so happy, but I feel the pain.
I'm the sky, I'm the clouds. Got a head full of dreams and a heart full of doubts.
I'll make sure to catch the rainbow when she comes around.
Catch the rainbow.
Oh, catch the rainbow, yeah.
'Cause I'm the sun, I'm the rain. I'm so happy, but I feel the pain.
I'm the sky, I'm the clouds. Got a head full of dreams and a heart full of doubts.
I'm the sun, I'm the rain. I'm so happy, but I feel the pain.
I'm the sky, I'm the clouds. Got a head full of dreams and a heart full of doubts.
I'll make sure to catch the rainbow. Catch the rainbow! Make sure to catch the rainbow. Yes, I will.
Make sure to catch the rainbow when she comes around.
NPO Radio 2.
Traduction en français
Mes matins étaient bleus et je serai debout jusqu'à quatre heures du matin.
Ce que je vais faire, c'est regarder la porte et attendre que la lumière me réveille à nouveau.
L'après-midi, je l'oublie, parce que j'ai trouvé le pire et le meilleur en moi.
Leçons apprises, ouais, maintenant je comprends.
Les moments difficiles arrivent aussi facilement qu'ils disparaissent, et je sais ce que c'est que de tomber et de se relever maintenant.
Parce que je suis le soleil, je suis la pluie. Je suis si heureux, mais je ressens la douleur.
Je suis le ciel, je suis les nuages. J'ai la tête pleine de rêves et le cœur plein de doutes.
Je ferai en sorte d'attraper l'arc-en-ciel quand elle reviendra.
J'ai traversé une période difficile. J'ai gardé la bouche fermée et la tête haute.
J'ai pris la parole et j'ai vidé mon esprit. Seul le bien viendra si vous le dites correctement.
Tu vois, je sais ce que ça fait de tomber et de se relever maintenant.
Parce que je suis le soleil, je suis la pluie. Je suis si heureux, mais je ressens la douleur.
Je suis le ciel, je suis les nuages. J'ai la tête pleine de rêves et le cœur plein de doutes.
Je ferai en sorte d'attraper l'arc-en-ciel quand elle reviendra.
Attrapez l'arc-en-ciel.
Oh, attrape l'arc-en-ciel, ouais.
Parce que je suis le soleil, je suis la pluie. Je suis si heureux, mais je ressens la douleur.
Je suis le ciel, je suis les nuages. J'ai la tête pleine de rêves et le cœur plein de doutes.
Je suis le soleil, je suis la pluie. Je suis si heureux, mais je ressens la douleur.
Je suis le ciel, je suis les nuages. J'ai la tête pleine de rêves et le cœur plein de doutes.
Je ferai en sorte d'attraper l'arc-en-ciel. Attrapez l'arc-en-ciel ! Assurez-vous d'attraper l'arc-en-ciel. Oui je le ferai.
Assurez-vous d'attraper l'arc-en-ciel quand elle arrive.
OBNL Radio 2.