Plus de titres de MUKKA
Description
Producteur : МУККА
Paroles et traduction
Original
Тысячи ночей я тону от твоей любви в алюминиевом море.
Тысячи ночей, как в аду, и по волнам твоей боли, боли, боли.
Тысячи ночей я тону от твоей любви в алюминиевом море.
Тысячи ночей, как в аду, по волнам твоей боли, боли, боли.
Тысячи ночей!
Я так долго молчал за себя, задыхаясь от жажды сказать.
Я по жизни пустой, и пустого меня окружают пустые глаза.
Мы так любим пустые места, где-то между стеклянных дождей.
Мое море волнуется раз, так волнуется море бездушных людей.
Пусть у неба меняется тон, надо мной поднимается дым. Я тону и, казалось бы, но меня слушать, как выпить, как выпить воды.
Пусть у неба меняется тон, когда мне улыбаешься ты.
Я построю нам маленький дом, чтобы в нем расцветали цветы.
Тысячи ночей я тону от твоей любви в алюминиевом море.
Тысячи ночей, как в аду, по волнам твоей боли, боли, боли.
Тысячи ночей я тону от твоей любви в алюминиевом море.
Тысячи ночей, как в аду, и по волнам твоей боли, боли, боли.
Тысячи ночей.
И чем больше в кармане бабла, тем его тяжелее держать.
Это полная жесть, но мне побоку, ведь у меня есть другая мечта.
Я построю нам маленький дом на отшибе у края земли.
Он так мал, но уверен, я в нем могу быть и любым, и любим.
Тысячи ночей я тону от твоей любви в алюминиевом море.
Тысячи ночей, как в аду, по волнам твоей боли, боли, боли.
Тысячи ночей я тону от твоей любви в алюминиевом море.
Тысячи ночей, как в аду, и по волнам твоей боли, боли, боли.
Тысячи ночей.
Traduction en français
Des milliers de nuits je me noie de ton amour dans une mer d'aluminium.
Des milliers de nuits comme en enfer, et au gré des vagues de ta douleur, de ta douleur, de ta douleur.
Des milliers de nuits je me noie de ton amour dans une mer d'aluminium.
Des milliers de nuits, comme en enfer, au fil des vagues de ta douleur, de ta douleur, de ta douleur.
Des milliers de nuits !
Je suis resté silencieux pendant si longtemps, étouffé par la soif de parler.
Je suis vide dans la vie et des yeux vides m'entourent.
Nous aimons tellement les endroits vides, quelque part entre les pluies de verre.
Ma mer est agitée tout comme l'est la mer des gens sans âme.
Que le ciel change de ton, la fumée s'élève au-dessus de moi. Je me noie et, semble-t-il, mais m'écouter, c'est comme boire, comme boire de l'eau.
Laisse le ciel changer de ton quand tu me souris.
Je vais nous construire une petite maison pour qu'elle soit fleurie.
Des milliers de nuits je me noie de ton amour dans une mer d'aluminium.
Des milliers de nuits, comme en enfer, au fil des vagues de ta douleur, de ta douleur, de ta douleur.
Des milliers de nuits je me noie de ton amour dans une mer d'aluminium.
Des milliers de nuits comme en enfer, et au gré des vagues de ta douleur, de ta douleur, de ta douleur.
Des milliers de nuits.
Et plus vous avez d’argent en poche, plus il est difficile de le conserver.
C’est d’une cruauté totale, mais je m’en fiche, car j’ai un autre rêve.
Je vais nous construire une petite maison à la périphérie, au bord de la terre.
C’est si petit, mais je suis sûr que je peux y être n’importe quoi et je suis aimé.
Des milliers de nuits je me noie de ton amour dans une mer d'aluminium.
Des milliers de nuits, comme en enfer, au fil des vagues de ta douleur, de ta douleur, de ta douleur.
Des milliers de nuits je me noie de ton amour dans une mer d'aluminium.
Des milliers de nuits comme en enfer, et au gré des vagues de ta douleur, de ta douleur, de ta douleur.
Des milliers de nuits.