Plus de titres de Drevo
Description
Producteur : Mykhailo Shyian
Compositeur : Maksym Derevianchuk
Auteur : Maksym Derevianchuk
Paroles et traduction
Original
Ластівко моя!
Мене тримали, мене дістали, мене ростили, навіть любили.
Усе давали, що вимагала, та усе чомусь було мало.
Думала, скоро будуть питати, дозволять вгори, де моя хата.
Невдовзі стало по лістю ясно - усе вирішую не я, їхня ласка.
Ластівко моя, не питатиму, що хоче твоя душа.
Забажатиму, будеш ти одна і робитимеш, що скажу тобі я.
А, а, а, а! Куди захочеш, піду з тобою.
Найголовніше для мене воля.
Я хочу завжди бути собою і вирішати, що видасть доля.
Життя коротке чи безкінечне?
І дурить тіло чи моя душенька?
Момент єдиний чи, може, сотні, що проживає вічно, а що горить дотла?
Ластівко моя, не питатиму, що хоче твоя душа.
Забажатиму, будеш ти одна і робитимеш, що скажу тобі я. А, а, а!
Ластівко моя, не питатиму, що хоче твоя душа.
Забажатиму, будеш ти одна і робитимеш, що скажу тобі я.
А, а, а, а!
Ластівко моя, не питатиму, що хоче твоя душа.
Забажатиму, будеш ти одна і робитимеш, що скажу тобі я. А, а, а.
Ластівко моя, забажатиму, будеш ти одна і робитимеш, що скажу тобі я.
А, а, а, а!
Traduction en français
Mon hirondelle !
Ils m’ont gardé, m’ont eu, m’ont élevé et m’ont même aimé.
Tout ce qu'elle demandait lui fut donné, mais pour une raison quelconque, tout ne suffisait pas.
Je pensais qu'ils allaient bientôt demander, laissez-moi monter, où se trouve ma maison.
Bientôt, il est devenu clair dans la lettre : tout n'est pas décidé par moi, mais par leur grâce.
Mon hirondelle, je ne demanderai pas ce que veut ton âme.
J'aimerais que tu sois seul et que tu fasses ce que je te dis.
Ah, ah, ah, ah ! Où tu veux, j'irai avec toi.
Le plus important pour moi c'est la volonté.
Je veux toujours être moi-même et décider de ce que le destin me donnera.
La vie est-elle courte ou sans fin ?
Et est-ce que le corps ou mon âme sont dupes ?
Un seul instant ou peut-être des centaines, qui vit pour toujours et qui brûle jusqu'au sol ?
Mon hirondelle, je ne demanderai pas ce que veut ton âme.
J'aimerais que tu sois seul et que tu fasses ce que je te dis. Ah, ah, ah !
Mon hirondelle, je ne demanderai pas ce que veut ton âme.
J'aimerais que tu sois seul et que tu fasses ce que je te dis.
Ah, ah, ah, ah !
Mon hirondelle, je ne demanderai pas ce que veut ton âme.
J'aimerais que tu sois seul et que tu fasses ce que je te dis. Un, un, un.
Mon hirondelle, j'aimerais que tu sois seule et que tu fasses ce que je te dis.
Ah, ah, ah, ah !