Plus de titres de Roy Bianco & Die Abbrunzati Boys
Description
Producteur : Zebo Adam
Producteur : Maximilien Einfalt
Producteur : Maximilian Wörle
Personnel du studio, mixeur : Alex Tomann
Personnel du studio, ingénieur de mastering : Martin Scheer
Chanteur de fond, interprète associé, compositeur parolier : Eisensepp
Compositeur Parolier, Interprète associé, Chanteur : Roy Bianco
Chanteur, interprète associé, compositeur parolier : Die Abbrunzati Boys
Compositeur Parolier, Interprète associé, Batterie : Bungo Jonas
Compositeur Parolier, Interprète associé : Blechkofler
Claviers, interprète associé, compositeur parolier : Ralph Rubin
Paroles et traduction
Original
Ciao bella, schieß' los
Bleib vor mir als tête de la course
Bei mir gewinnst du ohne rosa Trikot
Liege im Schatten, von deiner schnellen Figur
Meine Bremsen glühen immer noch von der Erinnerung an dich
Und ich will später wieder bei dir sein
Sieh' mich reflektieren in deinem Rücklicht
Und ich brauch' keinen Maranello mehr
Bei den Kurvеn, die du fährst
Denn deinе Beine hören niemals auf
Wir machen Giro, wir machen Giro
Andare con me in bici, natürlich' fahr' ich Bianchi
Sei heut' Nacht meine Lady und ich fahr' so schnell zurück zu dir
Zweite Runde auf deinem Heimkurs
Giro del Corpo, Baby, Triest nach Syrakus
Ich schalt' die Gänge, ich bin dein Jan Ulrich
Madonna Velocittà, oh bitte, bitte für mich
Und ich brauch' keinen Maranello mehr
Bei den Kurven, die du fährst
Denn deine Beine hören niemals auf
Wir machen Giro, facciamo il Giro!
Andare con me in bici, natürlich' fahr' ich Bianchi
Sei heut' Nacht meine Lady und ich fahr' so schnell zurück zu dir
Zurück, zurück, zurück, zurück, zurück, zurück, zurück zu dir
Zurück, zurück, zurück, zurück, zurück, zurück, zurück zu dir
Zurück, zurück, zurück, zurück, zurück, zurück, zurück zu dir
Zurück, zurück, zurück, zurück, zurück
Andare con me in bici, natürlich' fahr' ich Bianchi (Zurück zu dir)
Sei heut' Nacht meine Lady und ich fahr' so schnell zurück zu dir
Voi andare con me in bici
Natürlich' fahr' ich Bianchi (Zurück zu dir)
Sei heut' Nacht meine Lady und ich fahr' so schnell zurück zu dir
Zurück, zurück, zurück, zurück, zurück, zurück, zurück zu dir
Zurück, zurück, zurück, zurück, zurück, zurück, zurück zu dir
Zurück, zurück, zurück, zurück, zurück, zurück, zurück zu dir
Zurück, zurück, zurück, zurück, zurück
Traduction en français
Ciao bella, tire loin
Reste devant moi en tête de la course
Avec moi tu gagnes sans maillot rose
Allongez-vous à l'ombre de votre silhouette rapide
Mes freins brillent encore dans ton souvenir
Et je veux être à nouveau avec toi plus tard
Regarde-moi reflété dans ton feu arrière
Et je n'ai plus besoin de Maranello
Dans les courbes que tu prends
Parce que tes jambes ne s'arrêtent jamais
Nous faisons le Giro, nous faisons le Giro
Et tu m'escroque en vélo, bien sûr je conduis Bianchi
Sois ma dame ce soir et je reviendrai vers toi si vite
Deuxième tour de votre parcours à domicile
Giro del Corpo, bébé, Trieste à Syracuse
Je change de vitesse, je suis ton Jan Ulrich
Madonna Velocittà, oh s'il te plaît, s'il te plaît pour moi
Et je n'ai plus besoin de Maranello
Les courbes que tu prends
Parce que tes jambes ne s'arrêtent jamais
Nous faisons le Giro, facciamo il Giro !
Et tu m'escroque en vélo, bien sûr je conduis Bianchi
Sois ma dame ce soir et je reviendrai vers toi si vite
Retour, retour, retour, retour, retour, retour, retour à toi
Retour, retour, retour, retour, retour, retour, retour à toi
Retour, retour, retour, retour, retour, retour, retour à toi
Retour, dos, dos, dos, dos
Et tu m'escroque en vélo, bien sûr je roule Bianchi (Retour à toi)
Sois ma dame ce soir et je reviendrai vers toi si vite
Voi et tu es avec moi en vélo
Bien sûr, je conduirai Bianchi (Retour à toi)
Sois ma dame ce soir et je reviendrai vers toi si vite
Retour, retour, retour, retour, retour, retour, retour à toi
Retour, retour, retour, retour, retour, retour, retour à toi
Retour, retour, retour, retour, retour, retour, retour à toi
Retour, dos, dos, dos, dos