Plus de titres de La Oreja de Van Gogh
Description
Producteur, Interprète associé : La Oreja de Van Gogh
Parolier, Compositeur : Amaia Montero
Compositeur, parolier : Xabi San Martín
Parolier, Compositeur : Álvaro Fuentes
Compositeur, parolier : Haritz Garde
Parolier, Compositeur : Pablo Benegas
Producteur : Nigel Walker
Paroles et traduction
Original
Igual que el mosquito más tonto de la manada
Yo sigo tu luz, aunque me lleve a morir
Te sigo como les siguen los puntos finales
A todas las frases suicidas que buscan su fin
Igual que el poeta que decide trabajar en un banco
Sería posible que yo en el peor de los casos
Le hiciera una llave de yudo a mi pobre corazón
Haciendo que firme llorando esta declaración
Me callo porque es más cómodo engañarse
Me callo porque ha ganado la razón al corazón
Pero pase lo que pase
Y aunque otro me acompañe
En silencio te querré tan solo a ti
Igual que el mendigo cree que el cine es un escaparate
Igual que una flor resignada, decora un despacho elegante
Prometo llamarle amor mío, al primero que no me haga daño
Y reír será un lujo que olvide, cuando te haya olvidado
Pero igual que se espera, como esperan en la Plaza de Mayo
Procuro encender en secreto una vela, no sea que por si acaso
Un golpe de suerte algún día quiera que te vuelva a ver
Reduciendo estas palabras a un trozo de papel
Me callo porque es más cómodo engañarse
Me callo porque ha ganado la razón al corazón
Pero pase lo que pase
Y aunque otro me acompañe
En silencio te querré tan solo
Me callo porque es más cómodo engañarse
Me callo porque ha ganado la razón al corazón
Pero pase lo que pase
Y aunque otro me acompañe
En silencio te querré
En silencio te amaré
En silencio pensaré
Que reír será un lujo que olvide
Cuando te haya olvidado
Traduction en français
Tout comme le moustique le plus stupide de la meute
Je suis ta lumière, même si elle me conduit à mourir
Je te suis alors que les derniers points les suivent
À toutes les phrases suicidaires qui cherchent leur fin
Tout comme le poète qui décide de travailler dans une banque
Ce serait possible pour moi dans le pire des cas
J'ai mis un verrou de judo sur mon pauvre cœur
Me faisant signer cette déclaration en pleurant
Je me tais car c'est plus confortable de se tromper
Je me tais parce que la raison a gagné mon cœur
Mais peu importe ce qui arrive
Et même si quelqu'un d'autre m'accompagne
En silence je n'aimerai que toi
Tout comme le mendiant croit que le cinéma est une vitrine
Telle une fleur résignée, elle décore un bureau élégant
Je promets de l'appeler mon amour, le premier qui ne me fait pas de mal
Et rire sera un luxe que j'oublierai, quand je t'aurai oublié
Mais comme prévu, comme prévu sur la Plaza de Mayo
J'essaie d'allumer secrètement une bougie, de peur qu'au cas où
Un coup de chance un jour je veux te revoir
Réduire ces mots à un morceau de papier
Je me tais car c'est plus confortable de se tromper
Je me tais parce que la raison a gagné mon cœur
Mais peu importe ce qui arrive
Et même si quelqu'un d'autre m'accompagne
En silence je t'aimerai seul
Je me tais car c'est plus confortable de se tromper
Je me tais parce que la raison a gagné mon cœur
Mais peu importe ce qui arrive
Et même si quelqu'un d'autre m'accompagne
En silence je t'aimerai
En silence je t'aimerai
En silence je penserai
Que rire sera un luxe que j'oublie
Quand je t'ai oublié