Plus de titres de Leiva
Description
Voix de fond : Angie Sánchez
Guitare, ingénieur du mixage, producteur, ingénieur du son : Carlos Raya
Basse : Ivan Chapo González
Ingénieur du son : Oscar Clavel
Ingénieur du son : Héctor Tita
Ingénieur de mastering : Bob Ludwig
Batterie : José Bruno
Paroles et traduction
Original
Solo es una decisión cualquiera la que te hace mierda.
Abres la ventana y ves el cielo tan cerca, te das con las estrellas como el gigante de Big Fish.
Te has inflado de café y galletas, con la panza llena.
Has parado por la escuela de cerámica en Huertas, te mueres de vergüenza como el gigante de Big Fish.
Te haces bicho bola cuando hay gente nueva y no controlas y no ves el momento de salir.
Te conozco tantísimo, que me ha parecido oír: "Sácame de aquí, sácame de aquí, sácame de aquí".
Has hablado de cambiar el rumbo y me has puesto a prueba.
Clavas la mirada mientras quemas la rueda, te cambias por cualquiera como el gigante de Big Fish.
Te haces bicho bola cuando hay gente nueva y no controlas y no ves el momento de salir.
Te conozco tantísimo, que me ha parecido oír: "Sácame de aquí, sácame de aquí, sácame de aquí.
Sácame de aquí, sácame de aquí, sácame de aquí".
Traduction en français
C'est n'importe quelle décision qui te fait chier.
Vous ouvrez la fenêtre et voyez le ciel de si près, vous voyez les étoiles comme le géant de Big Fish.
Vous vous êtes gavé de café et de biscuits, le ventre plein.
Vous êtes passé à l'école de céramique de Huertas, vous mourez de honte comme le géant de Big Fish.
Vous devenez un peu un bug quand il y a de nouvelles personnes et vous ne vous contrôlez pas et vous avez hâte de sortir.
Je te connais si bien que j'ai cru entendre : "Sortez-moi d'ici, sortez-moi d'ici, sortez-moi d'ici."
Vous avez parlé de changer de cap et vous m'avez mis à l'épreuve.
Vous regardez pendant que vous brûlez la roue, vous vous transformez en n'importe qui comme le géant de Big Fish.
Vous devenez un peu un bug quand il y a de nouvelles personnes et vous ne vous contrôlez pas et vous avez hâte de sortir.
Je te connais si bien que j'ai cru entendre : "Sortez-moi d'ici, sortez-moi d'ici, sortez-moi d'ici.
Sortez-moi d'ici, sortez-moi d'ici, sortez-moi d'ici. »