Plus de titres de Leiva
Description
Guitare, ingénieur du mixage, producteur, ingénieur du son : Carlos Raya
Basse : Ivan Chapo González
Batterie : José Bruno
Trombone : Toni Molina
Saxophone : David Carrasco
Trompette : Ivan Del Castillo
Voix de fond : Juancho
Voix de fond : Ovidi Tormo
Ingénieur du son : Oscar Clavel
Ingénieur du son : Héctor Tita
Ingénieur de mastering : Bob Ludwig
Paroles et traduction
Original
Ábrete paso por el camino de estrellas.
Tú solo mueve los brazos, que yo te curo allá afuera.
Ya no se sienten tus pasos y se nos doblan las piernas.
Ya que has subido bien alto, no teme, caigas de vuelta.
Eres lo único que veo entre la niebla, lo único que vale la pena.
Eres lo único que tengo que hacer, lo único que queda.
Tengo pedazos de un disco ya en la cabeza.
¿Qué tal allí en el espacio?
O no te pillo despierta.
Hoy te has lanzado hacia abajo.
Yo estaba en la furgoneta, llegando al barrio con Juancho, después de días de guerra.
Eres lo único que veo entre la niebla, lo único que vale la pena.
Eres lo único que tengo que hacer, lo único que queda.
Eres lo único que veo entre la niebla, lo único que veo en la tormenta.
Eres lo único que veo entre la niebla, lo único que veo en la tormenta.
Traduction en français
Parcourez le chemin des étoiles.
Bougez simplement vos bras et je vous soignerai là-bas.
On ne sent plus vos pas et nos jambes se plient.
Puisque vous avez grimpé haut, n’ayez pas peur de retomber.
Tu es la seule chose que je vois à travers le brouillard, la seule chose qui en vaut la peine.
Tu es la seule chose que j'ai à faire, la seule chose qui me reste.
J'ai déjà des morceaux d'un disque dans ma tête.
Et dans l'espace ?
Ou je ne te surprends pas réveillé.
Aujourd’hui, vous vous êtes lancé vers le bas.
J'étais dans la camionnette, arrivant au quartier avec Juancho, après des jours de guerre.
Tu es la seule chose que je vois à travers le brouillard, la seule chose qui en vaut la peine.
Tu es la seule chose que j'ai à faire, la seule chose qui me reste.
Tu es la seule chose que je vois dans le brouillard, la seule chose que je vois dans la tempête.
Tu es la seule chose que je vois dans le brouillard, la seule chose que je vois dans la tempête.