Plus de titres de Hey Kid
Description
arrangeur : Santiago Vancells Amat
arrangeur : Joan Isern
Producteur : Santiago Vancells Amat
Producteur : Joan Isern
Compositeur : Santiago Vancells Amat
Auteur : Santiago Vancells Amat
Paroles et traduction
Original
Soy cantante de ficción.
Si preguntan, no es verdad, no me dejan respirar.
Y suenan en mi habitación palabras que se van o se quedan a brindar.
Y voy caminando por la arena, donde veo el mar cantar, se me nublan las ideas si no estás.
Y voy luchando contra marea, no es tan fácil aguantar, soy cantante de poemas y ya está.
Oh, oh, oh, oh.
Oh, oh, oh, oh.
Volverán las historias a sonar, no merezco más que ayer, no sufras por mí, mamá.
Yo sé a dónde voy, no serás capaz de olvidar todo ese ruido al despertar.
Y voy caminando por la arena, donde veo el mar caer, se me nublan las ideas más que ayer.
Y voy luchando contra marea, no es tan fácil aguantar, soy cantante de poemas y ya está.
En la plaza no juegan los niños, ya hay otro lugar, y en la plaza no verás más lirios ni rosas volar.
Y en la plaza no juegan los niños, ya hay otro lugar, y en la plaza no verás más lirios ni rosas llorar.
Y voy caminando por la arena, donde veo el mar cantar, se me nublan las ideas si no estás.
Y voy luchando contra marea, no es tan fácil aguantar, soy cantante de poemas y ya está.
Oh, oh, oh, oh.
Oh, oh, oh, oh. Oh, oh, oh, oh. Oh, oh, oh, oh.
Y voy caminando por la arena.
Traduction en français
Je suis un chanteur fictif.
Si vous demandez, ce n'est pas vrai, ils ne me laissent pas respirer.
Et des mots résonnent dans ma chambre qui partent ou restent pour trinquer.
Et je marche sur le sable, là où je vois la mer chanter, mes idées se troublent si tu n'es pas là.
Et je me bats à contre-courant, ce n'est pas si facile de tenir le coup, je suis une chanteuse de poèmes et c'est tout.
Oh, oh, oh, oh.
Oh, oh, oh, oh.
Les histoires vont résonner, je ne mérite pas plus qu'hier, ne souffre pas pour moi, maman.
Je sais où je vais, tu ne pourras pas oublier tout ce bruit au réveil.
Et je marche sur le sable, là où je vois la mer tomber, mes idées deviennent plus troubles qu'hier.
Et je me bats à contre-courant, ce n'est pas si facile de tenir le coup, je suis une chanteuse de poèmes et c'est tout.
Les enfants ne jouent pas sur la place, il y a déjà une autre place, et sur la place vous ne verrez plus voler de lys ni de roses.
Et les enfants ne jouent pas sur la place, il y a déjà une autre place, et sur la place vous ne verrez plus de lys ni de roses pleurer.
Et je marche sur le sable, là où je vois la mer chanter, mes idées se troublent si tu n'es pas là.
Et je me bats à contre-courant, ce n'est pas si facile de tenir le coup, je suis une chanteuse de poèmes et c'est tout.
Oh, oh, oh, oh.
Oh, oh, oh, oh. Oh, oh, oh, oh. Oh, oh, oh, oh.
Et je marche dans le sable.