Plus de titres de Los Delinqüentes
Description
Chant : Los Delinquentes
Batterie : Alvaro Lozano
Producteur : Los Delinquentes
Compositeur : Diego Pozo « Ratón »
Compositeur : Marcos Del Ojo Barroso « El Canijo »
Compositeur : Miguel Ángel Benítez Gómez
Paroles et traduction
Original
Primero quiero decir, que las noches pa' mí nunca se acaban.
Segundo, quiero cantar, sentadito en lo harto de mis canciones.
Y ponerme a gusto hasta patalear, y decirle a las niñas: no pintarse la cara, no lleven un carifrá.
Ay, que a las flores les dé el agua, agüita fresca.
Tercero, quiero bailar, ratatata, ta, ta.
Seguir cantando en medio de la noche y subirme por las cortinas.
Ay, quemo mi cama pa' no dormir, quemo mi cama pa' no dormir.
No soy nada sin mi nariz, que ya me han enseña'o mi territorio.
Mis leyes saben así: desde la una, las dos y hasta las tres.
Y montarme a caballo y desnudo cabalgar, y perderme por los montes, y pegando saltos y hasta ya no poder más, que esas son mis condiciones.
¡Venga, cosquilla, vamos allá! Pareja.
Tercero, quiero bailar.
Seguir cantando en medio de la noche y subirme por las cortinas.
Ay, quemo mi cama pa' no dormir, quemo mi cama pa' no dormir.
Que somos como no hay nadie, que somos como bichitos de tu vida.
Y aunque nos sobren las caries, nunca nos falta saliva en las mejillas.
Que estamos yo y el Goofy preparaos pa' reír en medio de la selva.
Que existen cosas muy buenas, da un paseo pa' no dormir, no duermas que no te enteras, no duermas, de vivir. ¡Supercova!
Tercero, quiero bailar, ratatata, ta, ta.
Seguir cantando en medio de la noche y subirme por las cortinas.
Ay, quemo mi cama pa' no dormir, quemo mi cama pa' no dormir, quemo mi cama pa' no dormir, quemo mi cama pa' no dormir.
Traduction en français
Je veux d'abord dire que les nuits ne finissent jamais pour moi.
Deuxièmement, je veux chanter, plongé dans mes chansons.
Et installez-vous confortablement jusqu'à ce que je donne un coup de pied et dis aux filles : ne vous peignez pas le visage, ne portez pas de carifra.
Oh, laisse les fleurs avoir de l'eau, de l'eau fraîche.
Troisièmement, je veux danser, ratatata, ta, ta.
Continuez à chanter au milieu de la nuit et grimpez aux rideaux.
Oh, je brûle mon lit pour ne pas pouvoir dormir, je brûle mon lit pour ne pas pouvoir dormir.
Je ne suis rien sans mon nez, qui m'a déjà montré mon territoire.
Mes lois connaissent ainsi : de un, deux et même trois.
Et monter à cheval et rouler nu, et me perdre dans les montagnes, et sauter et jusqu'à ce que je n'en puisse plus, telles sont mes conditions.
Allez, chatouille, c'est parti ! Couple.
Troisièmement, je veux danser.
Continuez à chanter au milieu de la nuit et grimpez aux rideaux.
Oh, je brûle mon lit pour ne pas pouvoir dormir, je brûle mon lit pour ne pas pouvoir dormir.
Que nous ne ressemblons à personne d’autre, que nous sommes comme des petits insectes dans votre vie.
Et même si on a trop de caries, on ne manque jamais de salive sur nos joues.
C'est moi et Dingo, préparez-vous à rire au milieu de la jungle.
Il y a de très bonnes choses, marchez pour ne pas dormir, ne dormez pas parce que vous ne réalisez pas, ne dormez pas, pour vivre. Supercova!
Troisièmement, je veux danser, ratatata, ta, ta.
Continuez à chanter au milieu de la nuit et grimpez aux rideaux.
Oh, je brûle mon lit pour ne pas pouvoir dormir, je brûle mon lit pour ne pas pouvoir dormir, je brûle mon lit pour ne pas pouvoir dormir, je brûle mon lit pour ne pas pouvoir dormir.