Plus de titres de Fito y Fitipaldis
Description
Performance : Fito et Fitipaldis
Compositeur, parolier : Fito Cabrales
Paroles et traduction
Original
No hay mejor lugar que entre las nubes de tu pelo, para revolver las drogas con los versos.
Lo mejor del sol, el brillo de la luna, es tu corazón.
En medio del mar te sientes como en un desierto.
Primavera, ven y cúrame el invierno.
Loco trovador, es tu canción desnuda.
Solo corazón.
Hoy me quedo en casa, lo de afuera no me interesa.
Ya saldré a dar una vuelta otro día que no llueva.
¿Cuántas flores para un ramo?
¿Cuántos versos para un poema?
Hoy me quedo en casa, lo de afuera no me interesa.
Ya saldré a dar una vuelta otro día que no llueva.
¿Cuántas flores para un ramo?
¿Cuántos versos para un poema?
Hoy me quedo en casa, lo de afuera no me interesa.
Ya saldré a dar una vuelta otro día que no llueva. ¿Cuántas flores para un ramo?
¿Cuántos versos para un poema?
Traduction en français
Il n’y a pas de meilleur endroit que parmi les nuages de vos cheveux, pour mélanger drogues et vers.
La meilleure chose à propos du soleil, de l’éclat de la lune, c’est votre cœur.
Au milieu de la mer, on a l'impression d'être dans un désert.
Printemps, viens soigner mon hiver.
Troubadour fou, c'est ta chanson nue.
Juste du cœur.
Aujourd'hui je reste à la maison, ce qu'il y a dehors ne m'intéresse pas.
Je sortirai me promener un autre jour quand il ne pleuvra pas.
Combien de fleurs pour un bouquet ?
Combien de vers pour un poème ?
Aujourd'hui je reste à la maison, ce qu'il y a dehors ne m'intéresse pas.
Je sortirai me promener un autre jour quand il ne pleuvra pas.
Combien de fleurs pour un bouquet ?
Combien de vers pour un poème ?
Aujourd'hui je reste à la maison, ce qu'il y a dehors ne m'intéresse pas.
Je sortirai me promener un autre jour quand il ne pleuvra pas. Combien de fleurs pour un bouquet ?
Combien de vers pour un poème ?