Plus de titres de Extremoduro
Description
Voix : Extremoduro
Compositeur : Iñaki Anton Gonzalez
Compositeur, parolier : Roberto Iniesta Ojea
Paroles et traduction
Original
A fuego lento no se calientan mis huesos.
Y bajé al infierno a ver dónde se cuecen tus besos.
Cansado de buscar un trocito de cielo lleno de pelos.
Y ya es hora, sale un sol alumbrando una esquina y alegrándome el día.
¿Dónde están los besos que te debo?
En una cajita que nunca llevo el corazón encima por si me lo quitan.
Me salgo de mi casa, me estrello contra la acera.
No puedo recordar qué clase de mundo hay fuera.
Salté por la ventana buscando una liana a colgar y dar zaga al suelo. Oh, oh, oh!
Harto de buscarte siempre a oscuras y de volverme en puro hielo.
Tiré toda mi vida a la basura y ni las ratas se la comieron. Nadie me persigue, pero ya es de enero.
Llaman a mi puerta y yo ya nadie espero.
¿Pero dónde están los besos que te debo?
En una cajita que nunca llevo el corazón encima por si me lo quitan. ¿Y dónde están los besos que me debes?
En cualquier esquina, cansados de vivir en tu boquita, siempre a la deriva.
Llega en tu braguita el amor de visita.
Y en mis pantalones, entre los cojones.
Voy a tatuarme azul una casita para que allí vivan nuestros corazones.
Ya es hora, sale un sol alumbrando una esquina y alegrándome el día.
¿Dónde están los besos que te debo?
En una cajita que nunca llevo el corazón encima por si me lo quitan. ¿Y dónde están los besos que me debes?
En cualquier esquina, cansados de vivir en tu boquita, siempre a la deriva.
Cuando ya no puedo más, salgo para respirar.
Un ratito el corazón te lo tengo en carne viva.
Solo un poco de calor hace que me vuelva la vida y me ponga a secar al sol, escondido en un renglón.
Y ya es hora, sale un sol alumbrando una esquina y alegrándome el día.
¿Dónde están los besos que te debo?
En una cajita que nunca llevo el corazón encima por si me lo quitan. ¿Y dónde están los besos que me debes?
En cualquier esquina, cansados de vivir en tu boquita, siempre a la deriva.
¿Pero dónde están los besos que te debo?
En una cajita que nunca llevo el corazón encima por si me lo quitan. ¿Y dónde están los besos que me debes?
En cualquier esquina, cansados de vivir en tu boquita.
¿Pero dónde están los besos que te debo?
¿Pero dónde están los besos que me debes?
Traduction en français
Mes os ne chauffent pas à feu doux.
Et je suis descendu en enfer pour voir où sont cuits tes baisers.
Marre de chercher un petit bout de ciel plein de cheveux.
Et c'est l'heure, un soleil se lève, illuminant un coin et égayant ma journée.
Où sont les baisers que je te dois ?
Dans une petite boîte dans laquelle je ne porte jamais mon cœur avec moi au cas où on me l'enlèverait.
Je sors de chez moi, je m'écrase sur le trottoir.
Je ne me souviens pas du monde extérieur.
J'ai sauté par la fenêtre à la recherche d'une vigne à suspendre et à laisser tomber au sol. Oh, oh, oh !
Fatigué de toujours vous chercher dans le noir et de vous transformer en glace pure.
J'ai jeté toute ma vie à la poubelle et même les rats ne l'ont pas mangée. Personne ne me poursuit, mais nous sommes déjà en janvier.
Ils frappent à ma porte et je n'attends plus.
Mais où sont les baisers que je te dois ?
Dans une petite boîte dans laquelle je ne porte jamais mon cœur avec moi au cas où on me l'enlèverait. Et où sont les baisers que tu me dois ?
Dans n'importe quel coin, fatigué de vivre dans ta petite bouche, toujours à la dérive.
L'amour arrive pour une visite dans votre culotte.
Et dans mon pantalon, entre les couilles.
Je vais me faire tatouer en bleu une petite maison pour que nos cœurs puissent y vivre.
Il est temps, un soleil se lève, illuminant un coin et égayant ma journée.
Où sont les baisers que je te dois ?
Dans une petite boîte dans laquelle je ne porte jamais mon cœur avec moi au cas où on me l'enlèverait. Et où sont les baisers que tu me dois ?
Dans n'importe quel coin, fatigué de vivre dans ta petite bouche, toujours à la dérive.
Quand je n’en peux plus, je sors pour respirer.
Pendant un petit moment, votre cœur est à vif.
Juste un peu de chaleur me fait reprendre vie et je sèche au soleil, caché dans une rangée.
Et c'est l'heure, un soleil se lève, illuminant un coin et égayant ma journée.
Où sont les baisers que je te dois ?
Dans une petite boîte dans laquelle je ne porte jamais mon cœur avec moi au cas où on me l'enlèverait. Et où sont les baisers que tu me dois ?
Dans n'importe quel coin, fatigué de vivre dans ta petite bouche, toujours à la dérive.
Mais où sont les baisers que je te dois ?
Dans une petite boîte dans laquelle je ne porte jamais mon cœur avec moi au cas où on me l'enlèverait. Et où sont les baisers que tu me dois ?
À n'importe quel coin, fatigué de vivre dans ta petite bouche.
Mais où sont les baisers que je te dois ?
Mais où sont les baisers que tu me dois ?