Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre Carita Triste

Paroles et traduction

Original

Mami, tú a mí me botaste fácil, como si fuera una bolsita 'e tusi.

Y hay que pensar que yo soy el cantante, fuiste tú la que puso la music.

Tú siempre me usaste, nunca me quisiste, y ahora vienes a decirme que te arrepentiste, con la carita triste, no, no, no, no.

Tú siempre me usaste, nunca me quisiste, y ahora vienes a echarte a mí que te arrepentiste, con tu carita triste, no, no, no, no.

Ya no te la compro, de ti no me asombro, y ahora cuando quieras, yo la llevo metida en mi hombro. Lo que sentía por ti, mami, tú no sentías.

Tú solo querías fama y yo tu compañía.

Atrevida, te portaste malita, me rompiste el corazón desde el tokito.

Conmigo tú la pasabas lo maldito, tu culo pa' mí es leyenda y nuestro amor ya es un mito.

He evito pensarte, pero aun así te invito a pasearte por mi punto, te regalo un pito.

Cuántas canciones no te he escrito y ya van como diez. Tu cara de gato con botas, nadie te la cree.

Mami, tú a mí me botaste fácil, como si fuera una bolsita 'e tusi.

Y hay que pensar que yo soy el cantante, fuiste tú la que puso la music.

Tú siempre me usaste, nunca me quisiste, y ahora vienes a decirme que te arrepentiste, con la carita triste, no, no, no, no.

Tú siempre me usaste, nunca me quisiste, y ahora vienes a echarte a mí que te arrepentiste, con tu carita triste, no, no, no, no.

Mami, esa carita de gato con botas ya no te la creo, no. Vaya, pa' allá.

Yeah, lo hago por mi lloro. Yeah, lo hago por mi lloro.

Ja, pero ya no, ya no por ti.

Tito, dímelo.

Ah, prr.

Chi, chi, qui, ah.

Traduction en français

Maman, tu m'as jeté facilement, comme si j'étais un petit sac 'e tusi.

Et il faut penser que je suis le chanteur, c'est toi qui jouais la musique.

Tu m'as toujours utilisé, tu ne m'as jamais aimé, et maintenant tu viens me dire que tu l'as regretté, avec un visage triste, non, non, non, non.

Tu m'as toujours utilisé, tu ne m'as jamais aimé, et maintenant tu viens te jeter sur moi parce que tu l'as regretté, avec ton visage triste, non, non, non, non.

Je ne te l'achète plus, tu ne me surprends pas, et maintenant quand tu veux, je le porte sur mon épaule. Ce que j'ai ressenti pour toi, maman, tu ne l'as pas ressenti.

Tu voulais seulement la gloire et je voulais ta compagnie.

Audacieux, tu t'es mal comporté, tu m'as brisé le cœur à cause du tokito.

Tu as passé un sacré moment avec moi, ton cul est une légende pour moi et notre amour est déjà un mythe.

J'ai évité de penser à toi, mais je t'invite quand même à faire le tour de mon point, je te donne une bite.

Combien de chansons n'ai-je pas écrites pour vous et il y en a déjà une dizaine. Ta tête de chat botté, personne n'y croit.

Maman, tu m'as jeté facilement, comme si j'étais un petit sac 'e tusi.

Et il faut penser que je suis le chanteur, c'est toi qui jouais la musique.

Tu m'as toujours utilisé, tu ne m'as jamais aimé, et maintenant tu viens me dire que tu l'as regretté, avec un visage triste, non, non, non, non.

Tu m'as toujours utilisé, tu ne m'as jamais aimé, et maintenant tu viens te jeter sur moi parce que tu l'as regretté, avec ton visage triste, non, non, non, non.

Maman, je ne crois plus à cette tête de chat botté, non. Allez là-bas.

Ouais, je le fais pour mes pleurs. Ouais, je le fais pour mes pleurs.

Ha, mais plus maintenant, plus pour toi.

Tito, dis-moi.

Ah, prr.

Chi, chi, qui, ah.

Regarder la vidéo Pablo Chill-E - Carita Triste

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam