Plus de titres de Entremares
Description
Publié le : 2018-06-30
Paroles et traduction
Original
Una llama en tu mirada encendió este amor por ti, que crece cual frenesí con cada nueva alborada.
Solo quisiera abrazarte y perderme entre tus besos, para que quedarás preso y no quisieras dejarme.
¡Eso, sí que sí!
Así, así.
Ay, allá va. Tiki, tiquita, tiqui, tiquita, tiqui, tiquita. ¡Eh, normal!
Sin medir las consecuencias, fue envolviéndome tu fuego, fue envolviéndome tu fuego.
Y encendiste en mí la llama de este amor como un destello, sin medir las consecuencias.
Me derrito en tus ojos cuando me miras y no quiero privarme de tus caricias.
Me derrito en tus ojos cuando me miras, de tus caricias, sí, y tus encantos, que ya han hecho de a poco quererte tanto como quema esta hoguera que aquí te espera.
¡Uh, uh, uh!
Traduction en français
Une flamme dans tes yeux a enflammé cet amour pour toi, qui grandit comme une frénésie à chaque nouvelle aube.
Je voudrais juste te serrer dans mes bras et me perdre dans tes baisers, pour que tu sois emprisonné et que tu ne veuilles pas me quitter.
Oui, oui !
Comme ça, comme ça.
Oh, voilà. Tiki, tiquita, tiqui, tiquita, tiqui, tiquita. Hé, normal !
Sans en mesurer les conséquences, ton feu m'enveloppait, ton feu m'enveloppait.
Et tu as allumé la flamme de cet amour en moi comme un éclair, sans en mesurer les conséquences.
Je fond dans tes yeux quand tu me regardes et je ne veux pas me priver de tes caresses.
Je fond dans tes yeux quand tu me regardes, dans tes caresses, oui, et tes charmes, qui peu à peu m'ont fait t'aimer autant que brûle ce feu de joie qui t'attend ici.
Euh-euh-euh !