Plus de titres de Entremares
Description
Publié le : 2018-06-30
Paroles et traduction
Original
¡Eso!
Póngale.
Entre mares, entre mares, oiga.
Cariño, si supieras que te quiero mucho más, mucho más que las estrellas.
Mucho más, mucho más que las estrellas.
Cariño, de todo el fulgor que existe, eres tú, eres tú la luz más bella.
Cariño, si supieras que te quiero. . .
Quiero que tus ojitos con cada verso, cariño mío, brillen desde la
Tierra al universo, cariño mío.
Quiero que tus ojitos con cada verso, cariño mío, al universo, sí, quiero llevarte, cariño mío.
Al tono de un suspiro voy a besarte, cariño mío.
Ya lo dije primero cuánto te quiero, cariño mío.
Entre mares.
Traduction en français
Que!
Mettez-le.
Entre les mers, entre les mers, écoutez.
Chérie, si tu savais que je t'aime bien plus, bien plus que les étoiles.
Bien plus, bien plus que les étoiles.
Chérie, de tout l'éclat qui existe, c'est toi, tu es la plus belle lumière.
Bébé, si tu savais que je t'aime. . .
Je veux que tes yeux brillent à chaque couplet, ma chérie, du
De la Terre à l'univers, ma chérie.
Je veux tes petits yeux à chaque couplet, ma chérie, vers l'univers, oui, je veux t'emmener, ma chérie.
Sur le ton d'un soupir je vais t'embrasser, ma chérie.
Je l'ai déjà dit en premier combien je t'aime, ma chérie.
Entre les mers.