Plus de titres de overtonight throwaways
Plus de titres de overtonight
Description
Auteur : Stephen Faulkner
Paroles et traduction
Original
Hey there girl, she was a dream and girl, there's nothing the way she done it, nothing in the world.
Na, na, na, na, na, na, na, na, you make the world, you make me happy for it, you're mine.
I wake up and I don't have time for this no more. I mop the puke off from my floor.
I hate your face, but hate mine more. I waste away lying on my floor.
Why do my days all feel like war?
Oh, ah, I left a note outside your- Hey there girl, she was a dream and girl, there's nothing the way she done it, nothing in the world.
Na, na, na, na, na, na, na, na, you make the world, you make me happy for it, you're mine.
I wake up and I don't have time for this no more. I mop the puke off from my floor.
I hate your face, but hate mine more. I waste away lying on my floor.
Why do my days all feel like war? Oh, ah,
I left a note outside your door.
Hey there girl, she was a dream and girl, there's nothing the way she done it, nothing in the world.
Na, na, na, na, na, na, na, na, you make the world, you make me happy for it, you're mine.
Traduction en français
Hé, ma fille, c'était un rêve et une fille, il n'y a rien comme elle l'a fait, rien au monde.
Na, na, na, na, na, na, na, na, tu fais le monde, tu me rends heureux pour ça, tu es à moi.
Je me réveille et je n'ai plus le temps pour ça. J'essuie le vomi de mon sol.
Je déteste ton visage, mais je déteste encore plus le mien. Je dépéris allongé sur le sol.
Pourquoi mes journées ressemblent-elles à une guerre ?
Oh, ah, j'ai laissé un mot devant ta... Hé, ma fille, c'était un rêve et ma fille, il n'y a rien comme elle l'a fait, rien au monde.
Na, na, na, na, na, na, na, na, tu fais le monde, tu me rends heureux pour ça, tu es à moi.
Je me réveille et je n'ai plus le temps pour ça. J'essuie le vomi de mon sol.
Je déteste ton visage, mais je déteste encore plus le mien. Je dépéris allongé sur le sol.
Pourquoi mes journées ressemblent-elles à une guerre ? Oh, ah,
J'ai laissé un mot devant ta porte.
Hé, ma fille, c'était un rêve et une fille, il n'y a rien comme elle l'a fait, rien au monde.
Na, na, na, na, na, na, na, na, tu fais le monde, tu me rends heureux pour ça, tu es à moi.