Plus de titres de Brokenkidzz
Description
Producteur : Bluebarry
Producteur : Edoardo Barone
Paroles et traduction
Original
Non ci vengo al mare.
Ho speso tutto in droga, volevo dissociarmi, volevo cancellarti.
Oh, oh, perché non ci sei tu qua a calmarmi?
Forse è troppo tardi.
E resterò quaggiù, nel punto più buio del fondale. Tranquilla, non fa male.
E non averti più, oh, oh, non sarà un motivo per cambiare.
Intanto tu stai al mare, amore mio.
A casa dei tossici, fuori la polizia, fruga nelle tasche, ma non ho più una lira. Amore, che paura!
Un'altra notte in giro.
Credo di averti visto sul fondo del naviglio.
Tirando una moneta per farti sparire, ho capito che in noi non c'è nessun noi.
E resterò quaggiù, nel punto più buio del fondale. Tranquilla, non fa male.
E non averti più, oh, oh, non sarà un motivo per cambiare. Intanto tu stai al mare, amore mio.
Traduction en français
Je ne viens pas au bord de la mer.
J'ai tout dépensé en drogue, je voulais me dissocier, je voulais t'effacer.
Oh, oh, pourquoi n'es-tu pas là pour me calmer ?
C'est peut-être trop tard.
Et je resterai ici, dans le point le plus sombre des fonds marins. Ne vous inquiétez pas, ça ne fait pas mal.
Et ne plus t'avoir, oh, oh, ce ne sera pas une raison pour changer.
Pendant ce temps tu es au bord de la mer, mon amour.
Chez les drogués, la police est dehors, il fouille ses poches, mais je n'ai plus un centime. Bébé, comme c'est effrayant !
Une autre soirée.
Je crois que je t'ai vu au fond du navire.
En lançant une pièce de monnaie pour te faire disparaître, j'ai compris qu'il n'y avait pas de nous en nous.
Et je resterai ici, dans le point le plus sombre des fonds marins. Ne vous inquiétez pas, ça ne fait pas mal.
Et ne plus t'avoir, oh, oh, ce ne sera pas une raison pour changer. Pendant ce temps tu es au bord de la mer, mon amour.